|
红脖,red neck,是美国文化的一个很重要的组成部分。红脖在美国文化中的定义其实相对比较模糊:早期红脖专指南方各州的农民,因为长期露天劳作,脖子晒得通红。后来随着美国白左文化的兴起和政治正确的泛滥,红脖的概念也越来越宽泛。大体而言,现在美国南方州中从事农业生产、生活保守、拒绝现代城市文明的白人都可以称为红脖。更宽泛一些,拥护持枪,爱吃肉(反对素食主义)的白人,都会被大城市的左翼归入“红脖”的行列。
聊聊美国文化中的“红脖”及红脖笑话
配图中就是一个非常典型的美国红脖形象:大个儿,大胡子,国旗,皮卡,热爱枪支和射击。 红脖在美国文化中并不是纯粹的贬义,很多动辄上千亩土地的农场主也很以被视为红脖为荣。小布什也自居红脖。 美国有一类red neck joke,从中可以看出红脖文化的很多内容,以及美国人对红脖的矛盾态度。随便说几个: 你是一个红脖(You are a red neck是很多redneck joke的常见开头)——如果你老婆用一把斧子修好了家里所有的水管。 这个梗在于红脖女性多以高大强壮为没,而且善于劳动。修水管被美国人视为很复杂的工作。 维多利亚为什么没有秘密?因为她儿子叫詹姆斯。 这个梗需要理解英语: Victoria's Secret是一个名贵的女性内衣品牌,但笑话里的 Victoria是女红脖的名字。has no secret是指这个名叫 Victoria的女人没有昂贵内衣。红脖女性多买最便宜的内衣。此外还有一个梗:红脖家庭中的男孩喜欢以南北战争中南方将领的名字命名。James是常见的红脖男孩名字,来自南北战争中的南方将领James Longstree和James Ewell Brown Stuart。
聊聊美国文化中的“红脖”及红脖笑话
常见的红脖家庭。 你是一个红脖——如果你家房子的立柱倒了至少砸死五条狗。 红脖都喜欢养狗而且一养一群。 红脖的鞋子为什么脏?因为他们无论看望哪个亲戚回来都是一脚泥。 这个梗在于嘲笑红脖厌恶城市生活,只和住在农村的亲朋来往。 红脖童话故事:有一天,小罗伯特的母亲用.45转轮手枪逼着他吃光了盘子里的沙拉 。 这个笑话的梗一个是Robert的名字来自于南方名将Robert Eward Lee将军,一个是称故事为“童话”,暗示红脖实际上不吃菜。大多数红脖爱吃肉,被鼓吹素食主义的美国大城市视为另类。 美国的redneck joke大致分两种,一种是城市小资特别是反对持枪者编的,突出对redneck的嘲讽;另一类是redneck自己编的,更多是一种自信。从中都可以看出很多redneck的文化。 这类笑话中常见的一个梗 pick up truck。比如:Rednecks don't need pickup lines cause they got pick up trucks。 这个笑话里pick up truck是指皮卡车,在美国文化中是红脖的标志之一。pick up lines是指酒吧里用于搭讪女性的奉承话或者甜言蜜语。这个笑话意思是:红脖不需要甜言蜜语因为他们有皮卡,实际上是说红脖热爱自己的皮卡车胜过女友。这属于典型的男红脖自嘲的笑话。 最后这个比较儿童不宜一点:Why do redneck girls like(后面不方便写出 )Cuz they can watch wrestling with baby on their hip. 这个笑话包含两个比较典型的女红脖:一个是女红脖(多为高大女胖子,但确实也有很高大性感的红脖美女)通常喜欢摔跤、橄榄球、赛车之类非常“爷们”的运动而且为之废寝忘食 。 另一个梗baby on their hips比较深一点,红脖家庭通常男人除了打枪养狗什么也不干,女人操持家里的一切,而且男女都枪不离身。过去的女红脖干家务活时两手要忙着干活,背上背着枪,所以小孩就用布一兜栓在屁股后面。很多来自南方州的女孩也喜欢用baby on my hip 暗示自己是女红脖表示自嘲和自信。比如I'm a girl with baby on my hip,这句话不是说她有baby,是说她是红脖妹。 Charlie Daniels,美国著名民谣歌手,也是红脖文化的代表。
聊聊美国文化中的“红脖”及红脖笑话
|