|
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
资源信息:
中文名: 杨绛(三联2004年版)和(全三册中社科1993年10月版)
资源格式: PDF
版本: 扫描版
发行时间: 2004年7月
地区: 大陆
语言: 简体中文
概述:
《我们仨》.三联版.pdf
杨绛,(1911——),钱钟书夫人,本名杨季康,著名的作家、评论家、翻译家、学者。祖籍江苏无锡,生于北京。1932年毕业于苏州东吴大学。1935——1938年留学英法,回国后曾在上海震旦女子文理学院、清华大学任教。1949年后,在中国社会科学院文学研究所、外国文学研究所工作。主要作品有剧本《称心如意》、《弄假成真》,长篇小说《洗澡》,散文《干校六记》,随笔集《将饮茶》,译作《堂吉诃德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》等。
《我们仨》分为两部分。第一部分中,杨先生以其一贯的慧心、独特的笔法,用梦境的形式讲述了最后几年中一家三口相依为命的情感体验。第二部分,以平实感人的文字记录了自1935年伉俪二人赴英国留学,并在牛津喜得爱女,直至1998年钱先生逝世63年间这个家庭鲜为人知的坎坷历程。他们的足迹跨过半个地球,穿越风云多变的半个世纪:战火、疾病、政治风暴,生离死别……不论暴风骤雨,他们相濡以沫,美好的家庭已经成为杨先生一家人生最安全的庇护所。天上人间,阴阳殊途,却难断挚情。杨先生独伴青灯,用心灵向彼岸的亲人无声地倾诉着。作为老派知识分子,她的文字含蓄节制,那难以言表的亲情和忧伤弥漫在字里行间,令读者无不动容。生命的意义,不会因为躯体的生灭而有所改变,那安定于无常世事之上的温暖亲情已经把他们仨永远联结在一起,家的意义也在先生的书中得到了尽情的阐释。
目录
第一部 我们俩老了
第二部 我们仨失散了
(一)走上古驿道
(二)古驿道上相聚
(三)古驿道上相失
第三部 我一个人思念我们仨
附录一
附录二
附录三
先生的翻译作品《堂吉诃德》单独重发。还有一部译作《吉尔·布拉斯》作为补充
目录:
rar:
《我们仨》.三联版.pdf
《杨绛作品集》卷一.pdf
《杨绛作品集》卷二.pdf
《杨绛作品集》卷三.pdf
第二rar:
《堂吉诃德》[西]塞万提斯--杨绛译上.pdf
《堂吉诃德》[西]塞万提斯--杨绛译下.pdf
一周内基本晚间供源,时长不定,每天不定时,愿下载完的V友别下完就撤。
本资料来自互联网,限个人测试学习之用,不得用于商业用途,请在下载后24小时内删除。
|