搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

红字 THE SCARLET LETTER 纳撒尼尔·霍桑 NATHANIEL HAWTHORNE 文字版 版面精确还原 网格本.-更新二校版本[PDF]

[复制链接]
发表于 2021-8-9 08:09:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


资源信息:



中文名


: 红字


原名


: THE SCARLET LETTER


作者


: 纳撒尼尔·霍桑 NATHANIEL HAWTHORNE


译者


: 侍桁


资源格式


: PDF


版本


: 文字版,版面精确还原,网格本.-更新二校版本


出版社


: 上海译文出版社


书号


: 10188238


发行时间


: 1981年10月


地区


: 大陆


语言


: 简体中文


概述


:



NATHANIEL HAWTHORNE THE SCARLET LETTER 本书根据The Mershon Company, New York版译出 《外国文学名著丛书》由中国社会科学院外国文学研究所、人民文学出版社和上海译文出版社以及有关专家组成编辑委员会,主持选题计划的制定和书稿的编审事宜,并由上述两个出版社担任具体编辑出版工作。



本书写的是一段婚外恋情中三个主要人物的命运。少妇海丝特·白兰犯通奸罪,但是她拒绝说出她的情人是谁,于是加尔文教政教合一机关惩罚她带着红色A字(英语“通奸”一Adultery的首字母)示众。在受罚的过程中,她对其他不幸的人表示出深切的同情,她的许多善行逐渐使她赢得人们的尊敬。海丝特的同犯,年轻的清教徒牧师丁梅斯代尔深受良心谴责,最后鼓起勇气承认了自己的罪责,并死在海丝特的怀里,获得了道德上的自新;海丝特的丈夫则因被复仇的烈火所围困,变得如魔鬼般疯狂,在道德上完全堕落,也毁掉了自己的生活。作者通过这个故事探讨法律上的罪恶和道义上的罪恶之间的关系,提出了“罪恶在哪里?”、“谁是真正的罪人?”这样的道德问题。 【二校】[美]霍桑著;侍桁译:《红字》(上海译文出版社,1981),文本PDF 【丛书名】外国文学名著丛书 【阅读度】★★★★☆ 【制 作】观者、大陆 【制作程度】二校,版面精确还原,详细分节书签。 【格 式】文本PDF 【完整性】完整 观者 OCR 校对 2007 年11 月 23 日星期五 08:21:59 大陆(BigLu)二校 2010 年5月 28 日星期五 02:05:32 观者邮箱:ljctt@263.net 观者博客:http://blog.sina.com.cn/seeseasee 观者QQ:113946397


目录


: 译本序(洪怡)1 一狱门1 二市场3 三认识12 四会见22 五海丝特做针线30 六珠儿40 七州长的大厅50 八小鬼和牧师57 九医生67 一~医生和病人78 一一内心里89 一二牧师的夜游97 一三海丝特的另一面108 一四海丝特和医生116 一五海丝特和珠儿123 一六林中散步130 一七教长和教民137 一八一片阳光148 一九溪边的孩子155 二~迷惘中的牧师163 二一新英格兰的节日174 二二游行183 二三红字的显露194 二四结局203

主题推广




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

切换至【手机版】| 主站| Archiver|

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

|网站地图

GMT+8, 2026-3-27 07:33 , Processed in 0.493001 second(s), 120 queries .

 

快速回复 返回顶部 返回列表