|
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
资源信息:
中文名: 兔子洞
英文名: Rabbit Hole
别名: 心灵触洞,爱的拐点
IMDb: 8.1/10 (560 votes)
资源格式: HALFCD
发行日期: 2010年
导演: 约翰·卡梅隆·米切尔 John Cameron Mitchell
演员: 妮可·基德曼 Nicole Kidman ….Becca
艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart ….Howie
黛安娜·维斯特 Dianne Wiest ….Nat
Miles Teller ….Jason
坦米·布兰查德 Tammy Blanchard ….Izzy
吴珊卓 Sandra Oh ….Gaby
Giancarlo Esposito ….Auggie
Jon Tenney ….Rick
地区: 美国
语言: 英语
概述:
◎译 名 兔子洞/出口/心灵触洞(港)
◎片 名 Rabbit Hole
◎年 代 2010
◎国 家 美国
◎类 别 剧情
◎语 言 英语
◎字 幕 中英特效.by.normteam.com/简体中文.by.normteam.com/繁体中文.by.normteam.com/英文字幕.by.normteam.com/中英对照
◎IMDB评分 8.0/10
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0935075
◎制作公司 Blossom Films
Odd Lot Entertainment
Olympus Pictures
◎发行公司 狮门影业 [美国] (2010) (USA) (theatrical)/(2010) (USA) (all media)/(2010) (Canada) (all media)
Diamond Pictures (2010) (Argentina) (theatrical)
CDE Videa (2010) (Italy) (all media)
Haut et Court [法国] (2010) (France) (all media)
Mars Production (2010) (Turkey) (all media)
Noori Pictures (2010) (South Korea) (all media)
Paris Filmes [巴西] (2010) (Brazil) (all media)
Sun Distribution (2011) (Latin America) (all media)
Village Films [希腊] (2010) (Greece) (theatrical)
CatchPlay (2011) (Taiwan) (all media)
Wide Pictures (2010) (Spain) (all media)
Maple Pictures [加拿大] (2010) (Canada) (theatrical)
Midget Entertainment (2010) (Denmark) (all media)
◎文件格式 x264+AAC
◎视频尺寸 800 x 442
◎文件大小 435.3 MiB
◎片 长 01:31:21.771
◎导 演 约翰·卡梅隆·米切尔 John Cameron Mitchell
◎编 剧 大卫·林赛-阿贝尔 David Lindsay-Abaire ....play/screenplay
◎主 演 妮可·基德曼 Nicole Kidman ….Becca
艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart ….Howie
黛安娜·维斯特 Dianne Wiest ….Nat
Miles Teller ….Jason
坦米·布兰查德 Tammy Blanchard ….Izzy
吴珊卓 Sandra Oh ….Gaby
Giancarlo Esposito ….Auggie
Jon Tenney ….Rick
NORMTEAM论坛唯一永久域名→normteam.com
引用
NORMTEAM论坛致力于打造体积小 多语言 多字幕 无水印 无广告的影视作品,自08年创立至今,压制技术经过多次改进和锤炼,已经日益成熟,作品内自带外挂可调整字幕,字幕格式为srt ssa ass,并非内嵌字幕,可以根据自己的喜欢方便调整所需要的字幕格式或颜色字体!字幕和音轨可以用mmg软件进行分离提取,方便大家转换其他格式和DIY作品!
NORM TEAM的作品通常会提供5种可选字幕:双语特效/简体中文/繁体中文/英文字幕/双语对照。
NORM TEAM论坛有强大的国语配音音轨搜集调整制作团队和自己的配音小组,是多语译制电影的家园。
期待您的支持和帮助,NORMTEAM的未来会更美
引用
SDHALFCD.简称SDHF,顾名思义,就是标清HALFCD,是NORMTEAM论坛研究开发的HALFCD的升级产品,在不改变HALFCD的小巧体积的前提下,运用最先进的编码技术,将HALFCD的分辨率提高到差不多480P的水平,让您能够在大显示器下更清晰的观赏,已达到更满意的效果,更多SDHF作品,请持续关注NORMTEAM论坛
详情请看:SDHF制作标准和制作思路
论坛唯一永久域名,永不更换:http://www.normteam.com/
◎简 介
贝卡和休伊·科百特是一对快乐的夫妻,他们感情美满、家庭幸福、还有一个足以令他们的自豪和骄傲的儿子。但是这种美好的生活8个月前就已经不复存在了,一场车祸夺去了他们儿子的生命。现在,这对夫妻只有生活在对往昔的追忆中。愧疚、自责、难过、渴望等等极端的情感“降临”到了贝卡的身上。
但是,这种生活状态毕竟不是什么正常的常态,所以贝卡的好朋友、她的亲人都来安慰她,希望能陪着她度过这一段人生的难关。但是这些都不起作用,贝卡无法脱离对儿子追忆。在这种情感力量的召唤下,他找到了丹尼。丹尼是一个十几岁的漫画家,就是他开着车撞死了贝卡的儿子。交流之中,贝卡把自己对儿子的思念倾注到了丹尼身上,她和丹尼发展出了一种微妙的情愫。与此同时,贝卡的丈夫,休伊·科百特也在用自己的方式排遣忧伤。
贝卡和休伊,各自选择了自己的方式来“重新开始”生活,但是他们的选择都是危险的,也是不顾后果的。谁知道命运会把他们带向何方……
◎幕 后
妮可·基德曼兼任主演、制片忠人
叙 在影片《兔子洞》中,妮可·基德曼扮演了一个失去了儿子的母亲。她的扼表演非肢常出色,《综艺》杂志甚至使用了"教科书级别"和"专家级别"这样的形容词。其实,对于这部影片而言,基德曼不仅仅只是一个主演,她还是影片的制片人,在她的慧眼识珠和坚持下,从戏剧改编而来的《兔子洞》才得以诞生。
说起基德曼对《兔子洞》产生兴趣,还要回到2006年,那一年《兔子洞》刚刚在百老汇首演。基德曼说:"我没有在第一时间看《兔子洞》,我是后来在纳什维尔看到了一篇评论和介绍这部戏剧的文章才对它产生兴趣的。那片评论对这部戏充满了赞美和感叹,似乎这是一部不可多得的优秀戏剧。然后我就打电话给公司的制片人珀·萨里,要他去看看这部戏,然后告诉我它究竟怎么样。赛瑞当天晚上就去看了,他告诉我说话剧很不错,随后就给了我一份剧本。当天晚上,我就把剧本看掉了,看完之后,我除了喜欢就是震惊。因为这出戏写得是在是太棒了,人生的种种境况和苦闷都被一览无余地写了出来。接着我就联系了作者大卫·林赛-阿贝尔,希望能得到电影拍摄的版权并且让他来给影片剧本执笔。我只能说我很幸运,因为他同意了改编剧本。电影版的剧本是一个美丽的剧本,它既多情又温柔,既幽默又令人动容,它似乎触动了我心底最为柔软的东西,让我无法抗拒。"
对于这样的一个项目,基德曼肯定不会让它旁落到别人手中,那么接下来就要选择一个合适的、懂得节省开支的导演以及一个同样出色的男主角了。基德曼说:"剧组没有什么资金,整个影片的预算也一直很紧张。我们有的只是一个不错的剧本和一些拍摄影片所必须的器材。不过凭借着这个,我就找到了约翰·卡梅隆·米切尔来做导演。米切尔也没有钱,他只好想方设法地为剧组节省开支。在选男主角的时候,我一直犹豫不决。最后艾伦·艾克哈特突然蹦到了我的脑子里,我刹那间就意识到他就是最合适的人选。可以说,没有艾克哈特就没有这部电影,因为他除了做了影片的男主角外,还给影片带来了不少投资。艾克哈特就是钱。"实际上,在接到基德曼的电话之后,艾克哈特想也没有想就答应参演影片了,因为他一直是基德曼的粉丝。艾克哈特说:"我一直很敬佩妮可,她身上的特质和表演才华,是我所仰慕的。我一直期望有机会能和她合作一部电影,现在这个机会来了,我肯定不会让它这么容易地溜走。我在拍戏过程中感觉到,我和妮可之间有一种默契,那种老朋友之间才有的感觉。这种感觉在拍戏的过程中给了我们极大的帮助,因为《兔子洞》是一部非常难以去'做戏'和'表演'的影片,它需要的是真情的流露。"
从戏剧到电影
从文艺的角度来说,电影和戏剧有相似之处,但是绝不相同。对于导演约翰·卡梅隆·米切尔而言,拍摄《兔子洞》的难度就是如何在银幕上表现出戏剧的内容和力量。虽然有戏剧原作者大卫·林赛-阿贝尔改编剧本,但是米切尔也不敢对此掉以轻心,因为在他的眼中,阿贝尔改编的电影剧本依然太过于"戏剧化"。
米切尔说:"虽然戏剧剧本是一个不可多得的优秀剧本,但这并不意味着电影剧本同样优秀。阿贝尔是一个出色的剧作家,但是他并不十分理解电影的运作方式。很多时候,他在写作的过程中会陷入对'戏剧元素'的迷恋之中。比如说他太过于喜欢使用对白,影片中不应该出现太多的对白。在电影中,诸多情绪的表达可以通过音乐、道具和演员的表情以及镜头的切换和剪辑来完成,并不一定需要语言来表达。可是阿贝尔就是偏爱使用台词。但是在他编写剧本的过程中我没有对他的剧本指手画脚地指指点点,因为那样做并不尊重人。在他写完了剧本之后,我会对其进行进一步的编辑和修改,作为导演和合作者,我一定要把他的剧本修改到合适电影拍摄为止。而且在拍摄的过程中,我使用了多机位的拍摄手段,这样的处理方式在拍摄类似的影片中并不多见。实际上,这都是因为制作经费紧张、拍摄周期短的原因。两个机位的拍摄并不简单,尤其是在处理一些对话镜头的时候,角度掌握不好就要穿帮。不过这个方法能捕捉到演员最自然的表演瞬间。应该说,阿贝尔的剧本还是很不错的,只是它太过于严肃了。如果要在银幕上打动人,一定不能用刻意的、煽情的、抱头痛哭的手段,而是要反其道而行之,用一些幽默的情节去塑造悲痛的情绪,渲染其中的张力。好比说,你的一个亲戚去世了,参加完葬礼之后,你在你的长辈家里。你一定不会和那些人抱头痛哭,你会故意说一点无关痛痒的话,甚至是一些笑话。只有这样,影片里的情感才会显得真实可信。相反,在戏剧舞台上,大家抱头痛哭,才会有'戏剧性'的效果。"
对于影片中表达出来的失去亲人的痛感和由此产生的种种复杂的情绪,米切尔可谓是感同身受。因为在他14岁的时候,他就因为意外而失去了自己10岁的弟弟。他亲身经历了失去亲人的痛苦,也亲眼目睹了自己的父母的哀恸。米切尔说:"那是一次意外事故,它永远改变了我的家庭的面貌,人们内心的伤疤和情感并不会真的因为时间的流逝而消退。只要回想起这些事情来,疼痛依旧。而努力让这件事成为回忆,是我们一直在努力做的事情。这个戏剧之所以打动我,就是因为它把这种无法消退的情感表达得非常充分、形象和具体。"
◎花 絮
·话裹剧版的《兔子洞》于2006年在百老汇首演,至今还一直上演。
·大卫·林赛-阿贝韶尔凭借着《兔子洞》的剧本在2007年拿到了普利策戏剧奖。他也担任了本片的编剧。
·妮可·基德曼没有参加话剧版《兔子洞》在百老汇的首演,她在决定要拍摄影片版《兔子洞》之前甚至都没有看过这部戏剧。
·根据《纽约时报》的报道,山姆·雷米曾经想执导本片,但是因为要筹备2012年的《新蜘蛛侠》,他才不得已放弃了《兔子洞》。
·影片只用了28天便拍摄完毕,制作成本为1000万美元。对于有基德曼和艾克哈特这样的大明星参演的影片而言,这么低的成本是难以想象的。其实,基德曼、米切尔和艾克哈特几乎都是零片酬参与影片的拍摄的,艾克哈特甚至还自掏腰包承担了一部分制作费用。
·影片全剧在纽约拍摄。
·选择艾伦·艾克哈特做男主角,是妮可·基德曼的主意。
·这是妮可·基德曼第一部既做主演又做制片人的影片。
·为了出演这部影片,基德曼放弃了伍迪·艾伦新片中的一个角色。
·辛西娅·尼克松曾经因为在话剧版《兔子洞》中扮演女主角而获得了托尼奖。
·妮可·基德曼和艾伦·艾克哈特都曾经出演过《蝙蝠侠》电影。
·本片参加了Mill Valley电影节。
·在Anton Sanko之前,还有两个作曲都曾是剧组的考虑对象,但是欧文·帕雷特因为档期冲突无法为影片谱曲,阿贝尔·科热尼奥夫斯基所写的音乐又不符合导演的要求,而被开除出剧组。
◎截 图
/thumb.jpg)
/thumb.jpg)
/thumb.jpg)
/thumb.jpg)
==============
-=== NVF信息===-
引用
压片人(Creator):贝克汉公
文件名称:兔子洞.Rabbit.Hole.2010.DVDSCR.X264.AAC.SDHF-NORMTEAM.LB.mkv
文件大小:435.3 MiB
影片长度:01:31:21.771
混合码率:666 Kbps
视频码率:600 Kbps
视频帧率:23.976 fps
视频尺寸:800 x 442
视频标题:DVDSCR--SDHF.by.normteam.com.LB
音轨信息:英语
字幕信息:中英特效.by.normteam.com/简体中文.by.normteam.com/繁体中文.by.normteam.com/英文字幕.by.normteam.com/中英对照
封装时间:2010-12-14
检验MD5:699C9221D713323DE143CA5510D70F47
NORMTEAM 字幕组出品
翻 译:Corazza beryl927 sherryxian fandihen 天使禁猎区
校 对:Corazza
后 期:飞羽
压 制:贝克汉公
保源:电信100MB共享,上传>2MB/S 至少1个月,半年内无源单独pm我。
NORMTEAM论坛唯一永久域名→normteam.com
【精品HALFCD合集系列】作品表 持续更新中......
[欧美电影]【猫头鹰王国:守卫者传说】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【怪物史莱克4】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【生化危机4.战神再生】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【阿凡达.加长版】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【魔法师的学徒】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【盗梦空间】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【华尔街:金钱永不眠】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【最后的风之子】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【阿黛拉的非凡冒险】上译公映国语/法语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【玩具总动员3】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【驯龙高手】长影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【危情谍战】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【罗宾汉】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【钢铁侠2】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【诸神之战】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【波斯王子时之刃】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【敢死队】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【周星驰系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【007系列】国语英语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【成龙系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【李连杰系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【甄子丹系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【周润发系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【刘德华系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【张国荣系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【梁朝伟系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【林正英系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【王家卫系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【张艺谋系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【尼古拉斯·凯奇系列】国语英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【路易·德·菲耐斯/警察系列1-6部全系列】国语法语.简繁英双特效多字幕
[译制电影]【警察学校系列.1-7全集】国英法多语.简繁英法多字幕[115]
[译制电影]【奥黛丽·赫本系列.1-23集全】国英多语.简繁英多字幕[115]
[译制电影]【星球大战系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[港台电影]【开心鬼系列.1~6】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【警察故事系列.1-4】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【阴阳路系列.1~7】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【倩女幽魂系列.123全集】国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[港台电影]【五福星系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[RF+EM]
[港台电影]【古惑仔系列.正传+外传 12部全】国粤多语.简繁多字幕[RAY]
[译制电影]【魔戒系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[RAY]
[欧美电影]【蝴蝶效应系列.1~3】英语.简繁英双特多字幕[115+EM]
[欧美电影]【电锯惊魂系列.1~7】英语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM+MU+RF]
[译制电影]【王牌大贱谍系列.123全】国英双语.简繁英多字幕[115]
[港台电影]【家有喜事系列.1-3全集】国粤双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[译制电影]【国家宝藏系列.1~2全集】国英多语.简繁英特多字幕[115+EE]
[译制电影]【拳霸系列.1~3】国泰多语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM]
[译制电影]【地狱男爵系列.1~2全集】国英导多语.简繁英双特导多字幕[115+EE+EM]
[译制电影]【死亡笔记系列.1~3】国英粤日多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF]
[译制电影]【生化危机系列.1~4】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+Mu+RF+EM]
[译制电影]【选美俏卧底系列.1~2全集】国英双语.简英双特多字幕[115+EE]
[译制电影]【变形金刚系列.1~2全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE]
[日韩电影]【热血高校系列.1~2全集】国日双语.简繁英双特日多字幕
[港台电影]【七匹狼系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【新札师妹系列.1~3全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF]
[译制电影]【暮光之城系列.1~3】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+MU+EM]
[港台电影]【异域系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【法与情系列.1~4全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【好小子系列.1~2.共10集】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【风云系列.1~2全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[日韩电影]【鬼来电系列.1~3全】日语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【暗战系列.1~2】国粤多语.简繁英双特字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【山村老尸系列.1~3】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[译制电影]【木乃伊系列.1~3全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[译制电影]【虎胆龙威系列.1~4】国英双语.简繁英双特多字幕[115]
[港台电影]【僵尸先生系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【猛鬼系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【精装追女仔.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【麦兜故事.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[欧美电影]【死神来了.1~4】英语.简繁英多字幕[EM+RF+EE+U115+MU]
[港台电影]【黄飞鸿系列.1~3】国粤多语.特效字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【李小龙系列】国粤多语.简繁英多字幕[EM]
[港台电影]【皇家师姐系列.1~7】国粤多语.简繁英多字幕[EM+EE]
[港台电影]【最佳拍档系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[EE+EM+MU+115]
[港台电影]【卫斯理传奇系列.1~5全集】国粤双语.特效多字幕[RF+EM]
[译制电影]【黑夜传说1-3全集+MV】国英多语.简繁多字幕[QQ][RF]
[译制电影]【侏罗纪公园系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【蜘蛛侠系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[欧美电影]【速度与激情系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【洛奇系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【加勒比海盗系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【黑客帝国系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【哈利波特系列.1~5全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【夺宝奇兵系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【碟中谍系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【谍影重重系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【第一滴血系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[欧美电影]【刀锋战士系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【超人系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【镖客系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[译制电影]【蝙蝠侠系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【X战警系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[译制电影]【终结者三部曲】[QQ]
[译制电影]【教父系列.全集】国英多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[动画系列]【宫崎骏+吉卜力工作室动画系列】国粤日多语.简繁多字幕[RAY+EM]
[港台电影]【无间道系列.123全集】BD720p-HALFCD.国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
NORM影视 小体积也有大精彩!
NORM - Never Ordinary,Real Movie!
其他分流方式请到论坛下载!招募EM分流VC爱好者
买鞋子哪个网站好?首选中国最大的正品鞋网商城(http://shoes.weixiaodian.com/)、 网上正品鞋城(http://u.weixiaodian.com/shoe/)。微店网页版请从http://121.weixiaodian.com登录:手把手教你如何免费申请开通微店、怎样经营微店及如何用微店赚钱。看笑话,上爱哈啦(http://www.aihala.com/)。
|