搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

骆驼蜘蛛 Camel.Spiders.2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI 中英字幕

[复制链接]
发表于 2021-8-16 09:30:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
下载备注说明:


  • 1.有些P2P资源共享较早,会出现无源或暂时无源的情况,如果您喜欢它,请耐心挂机等待。


  • 2. 有些磁力链接无法自动解析,比如:


    [url=magnet:?xt=urn:btih:E1346C46C3736056756E98D2EC22A383D7D2600F&dn=[www.books51.com]太阳之下_幸福北韩 Under.the.Sun.2015.DOCU.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT 4GB]点击下载[/url]



    可自行选择字符


    [url=


    红色为磁力地址


    ]点击下载


    之间的内容 (红色字符代表要复制的磁力链接代码,选择后点击CRTL+C 复制到下载工具中




  • 游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


    资源信息:





    ◎译  名 骆驼蜘蛛/食人巨蛛
    ◎片  名 Camel Spiders
    ◎年  代 2011
    ◎国  家 美国
    ◎类  别 恐怖/科幻
    ◎语  言 英语
    ◎字  幕 中英字幕/中文字幕/英中字幕/英文字幕
    ◎IMDB评分 2.5/10 (182 votes)
    ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1618372/
    ◎文件格式 X264 + AC3
    ◎视频尺寸 1280 x 720
    ◎文件大小 1CD 2.18G
    ◎片  长 84 mins
    ◎导  演 吉姆·温诺斯基 Jim Wynorski
    ◎主  演 C·托马斯·豪威尔 C. Thomas Howell ….Sheriff Beaumont       Brian Krause ….Sturges       Frankie Cullen ….Schwalb       Melissa Brasselle ….Shelly Underwood       GiGi Erneta ….Reba       Matt Borlenghi ….Brad       Diana Terranova ….Patty       Paula LaBaredas ….Wendy       Steve Snyder ….Trent       Michael Swan ….McNeil
    ◎简  介

     根据真实生物拍摄而成。叙述这种俗称“骆驼蜘蛛”的巨蛛,多年来折磨驻扎在中东的美军。如今他们大举入侵美国西南方的沙漠,只要被叮上一口就会瘫痪。究竟是否有天敌可以制服这群邪恶蜘蛛吗? I:\rmvb资源\[高清MKV收藏www.hdbird.com]\飞鸟娱乐[bbs.hdbird.com].骆驼蜘蛛.720p.中英字幕\骆驼蜘蛛 Camel.Spiders.2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv General Complete name : I:\rmvb资源\[高清MKV收藏www.hdbird.com]\飞鸟娱乐[bbs.hdbird.com].骆驼蜘蛛.720p.中英字幕\骆驼蜘蛛 Camel.Spiders.2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv Format : Matroska File size : 2.18 GiB Duration : 1h 24mn Overall bit rate : 3 686 Kbps Encoded date : UTC 2012-03-20 02:54:13 Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 编译于 May 15 2010 09:38:20 Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 24mn Bit rate : 3 165 Kbps Nominal bit rate : 3 239 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.143 Stream size : 1.87 GiB (86%) Writing library : x264 core 120 r2164 da19765 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3239 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 24mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 271 MiB (12%) Text #3 ID : 3 Format : SSA Codec ID : S_TEXT/SSA Codec ID/Info : Sub Station Alpha Title : 中英 Text #4 ID : 4 Format : SSA Codec ID : S_TEXT/SSA Codec ID/Info : Sub Station Alpha Title : 英中 Text #5 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 中文 Text #6 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 英文




    主题推广




    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    随缘推荐

    切换至【手机版】| 主站| Archiver|

    JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

    |网站地图

    GMT+8, 2026-6-5 21:35 , Processed in 0.217807 second(s), 74 queries .

     

    快速回复 返回顶部 返回列表