搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

愤怒的英语:英语这样说才不会出洋相扫描版[PDF]

[复制链接]
发表于 2021-8-30 22:42:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


资源信息:



中文名


: 愤怒的英语:英语这样说才不会出洋相


作者


: Jeremy Webb


资源格式


: PDF


版本


: 扫描版


出版社


: 电子工业出版社


书号


: 9787121129285


发行时间


: 2013年01月


地区


: 大陆


语言


: 简体中文


概述


:




内容介绍:


韦伯编著的《愤怒的英语:英语这样说才不会出洋相》这本书不仅仅是一本参考书。它风格独特,很有趣味性。你可以从头到尾或颠来倒去地读,你也定会边读边笑。除了纠正错误以外,还有一些Angry Editor总结的特别内容。 《愤怒的英语:英语这样说才不会出洋相》是一本帮助中国人解决英语常见错误的方案汇编书籍。作者韦伯以在华六年的亲身体验,用轻松有趣的方式列出中国人经常用错的英语,同时保持了一种严谨的态度和专业的眼光;其内容涵盖日常口语、书面写作、 商务合同、邮件往来等诸多方面,帮助读者揭露无意识中犯下的英语错误,体会英语的语言习惯和文化特点,彻底摆脱错误。


作者介绍:


Jeremy Webb,他是在华六年的英国人,他在全球最强广告公司之一的奥美集团担任公关策略师、编辑。 他毕业干英国利兹大学并获一等中文学士学位。他曾在北京奥运会期间担任英国《独立报》记者;他为包括《人民日报》在内的各家媒体担任审校;他翻译过包括中国大型央企年报的各式文章;他在三年前创建“angryedltor.com”网站,专为网友解决各种英语问题,受到广大网民的推崇,成为最受网友喜爱的超人气英语老师。


备注说明: 分享资源均来源于网络,仅限用于试读使用! 用户评论1楼,提供其它方式的图书下载。 内容截图:





目录


: 推荐序 1 推荐序 2 自序 编者按 A 1.I'm "a" Chinese,难听死了! 2.aircraft的复数形式 3.all right 还是alright 4.already常常很多余 5.app不是a-p-p B 6.你知道B2B、B2C吗? 7.When you back to China的错误 8.believe经常被中国人理解错 9.besides没你想得那么简单 10.biannual(ly)/bimonthly等,你用过吗? 11.big和large的“大”有区别吗? 12.你无聊吗?boring 与 bored的严重误会 13.British/American English:你不一定知道的5个区别 C 14.café的尖音符,你不一定能想到的“风险” 15.Capital Letter #1:首字母要大写的地名 16.Capital Letter #2:首字母不要大写的地名 17.手机是cellphone还是mobile phone? 18.clichés:4个被用烂的商务用语 19.跳转率:clickthrough还是click through? 20.动物的collective nouns(集合名词) 21.Come on:“加油”的6个英语说法 22.Comma:列举时,“and”或“or”前用不用加逗号? 23.Chinese Company Names:中国最强的品牌 24.到底用contents还是content? D 25.请把data(数据)当单数名词使用! 26.Days:日期的多种写法 27.白天=daytime, 夜晚≠nighttime 28.do's and don'ts:该做什么和不该做什么 29.你确定double confirm这个说法存在吗? E 30.email, e-mail, Email, 还是E-mail? 31.English Words:混在中文里的英文单词 32.企业=enterprise? 33.你并不是entrepreneur(企业家) 34.never ever的ever表示“曾经” F 35.famous的人有必要说他famous吗? 36.粉丝是fan还是fans? 37.fashion这个词怎么这么fashionable? 38.for不应该出现的地方 39.Food:不容易翻译的中国食物 G 40.gay应该当形容词使用! 41.Google的G可以小写吗? H 42.he和she:中国人最常犯的错误 43.Headlines:如何写好英文新闻标题 44.headquarters(总部)结尾的s 45.Hong Kong应该分开写,除非…… 46.how about这个说法,你确定没用错? 47.Hyphens:12个不要漏掉的连字符 48.Dangling Hyphens(悬垂连字符)通常可以避免 I 49.iMac, iPad, iPhone, iTunes等的i为什么要小写? 50.include和etc.为什么不能一起用? 51.inquiry还是enquiry? J 52.[跟奥威尔学英语]Jargon(术语):不要用行话术语 53.Job Titles #1:为什么有那么多人不用逗号? 54.Job Titles #2:职位的首字母要大写吗? 55.Job Titles #3:职位和人名之间要加逗号吗? 56.join的过去式是什么? 57.联手/携手/合手 = join hands? 58.外国人说just so so吗?反正我没听过 K 59.kindly reminder(友善提醒)不一定友善 60.knowledge(知识)用得太多! L 61.later不一定是“后”的意思 62.老板≠leader 63.千万不要让我再看到“it was learned” 64.let:“让”在英文里怎么这么麻烦? 65.登录=login/log in/log in to? 66.[跟奥威尔学英语]Long Words:能用短词就别用长的 67.LVMH:奇奇怪怪的一个细节 M 68.mainland China:“中国大陆”该怎么翻译? 69.写manufacturer时常见的手滑 70.open a meeting可不是“开会”! 71.竟然有人把message写成massage 72.[跟奥威尔学英语]Metaphor:比喻 73.Ministry of Commerce(商务部)的缩写问题 74.“我想你”:I miss you不一定对 75.Model or module? 76.motherland(祖国)很奇怪 77.“我国”,千万不要用my country N 78.nigger 和 chink不能用 79.No 1与No.1,哪个是真正的第一? 80.别用错no matter 81.Not bad is not good:“不错”有错 82.Number :英文字母与阿拉伯数字 O 83.one after another(陆续):不要再让我看到此说法 84.online还是on-line? 85.Sentence Order:不要把句子重点放在后面! P 86.[跟奥威尔学英语]Passive:能用主动就别用被动 87.不要用peasant这个词指代“农民” 88.People’s Names #1:三个单词还是两个单词? 89.People’s Names #2:先写姓还是先写名? 90.People’s Names #3:人名写汉语拼音,不要用威妥玛 91.尽量用people,别用persons 92.“百分之几”应该用percent,per cent,pc,pct还是%? 93.Photoshop到底怎么用 94.PK这个词,英语国家的人听不懂 95.你真想play with你朋友? 96.Place Names #1:中国很大,地名怎么写? 97.Place Names #2:地名写汉语拼音,不要用威妥玛 98.planned还是planed? 99.plan的过去式经常被用错 100.polishment:没有这个词! 101.PR Words:我进入宣传领域后讨厌而无奈使用的3个单词 102.使用propaganda(宣传)的“危险” 103.Punctuation #1:别忘记空格! 104.Punctuation #2:Hermès和其他带着奇怪符号的品牌 Q 105.Quotation Marks #1:引号在里面还是外面? 106.Quotation Marks #2:注意!中英文的引号不一样! R 107.revert并不是你认为的那种意思! 108.Rivers:有多种译法的中国江河名称 S 109.只有中国人才用seldom 110.“几个”不应该是several 111.恳求大家用shall来抵御will的侵略 112.陕西和山西:拼音一样,如何区别? 113.用sister/brother来指表弟妹,外国朋友会误解 114.soccer和football有什么区别? 115.solemnly:隆重——不要翻译它! 116.Spelling:8个容易写错的国外品牌名称 117.有stuffs这一说吗? 118.亲爱的《中国日报》:请尽量别用surnamed这一说! 119.successfully有时很多余 T 120.道教:Taoism还是Daoism? 121.人才是talent,不是talents! 122.Thank you, Angry Editor. 123.大家经常用错的 that和which 124.then当连词用得太多了! 125.Time:你真需要告诉我时间吗? 126.及时=timely? U 127.UK, Britain, England…哪个才是Angry Editor长大的地方? 128.[跟奥威尔学英语]Unnecessary Words:如果可以去掉某个词,去掉它 W 129.Walmart(沃尔玛) 130.web or Web? 131.我姓Webb! 132.什么时候不能把“欢迎”说成welcome? 133.Welcome to China. 134.while和whilst有什么区别? 135.white collar=白领职员? 136.我们native speakers也经常搞错 #1:who/whom(严谨的解决方案) 137.我们native speakers也经常搞错 #2:who/whom (自然却不正确的解决方案) 138.“双赢”译成win-win是cliché Y 139.Year:用英文怎么说“2012年”? 140.2012前用不用加year?

主题推广




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

切换至【手机版】| 主站| Archiver|

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

|网站地图

GMT+8, 2026-3-23 17:57 , Processed in 1.370127 second(s), 121 queries .

 

快速回复 返回顶部 返回列表