搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

[韩迷字幕组][Black/地狱使者][第12集][韩语中字][720p]【블랙 (2017)】OCN / 奇幻+悬疑+刑侦 / 宋承宪_BT种子_韩剧_剧集下

[复制链接]
发表于 2021-9-8 21:39:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
下载备注说明:


  • 1.有些P2P资源共享较早,会出现无源或暂时无源的情况,如果您喜欢它,请耐心挂机等待。


  • 2. 有些磁力链接无法自动解析,比如:


    [url=magnet:?xt=urn:btih:E1346C46C3736056756E98D2EC22A383D7D2600F&dn=[www.books51.com]太阳之下_幸福北韩 Under.the.Sun.2015.DOCU.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT 4GB]点击下载[/url]



    可自行选择字符


    [url=


    红色为磁力地址


    ]点击下载


    之间的内容 (红色字符代表要复制的磁力链接代码,选择后点击CRTL+C 复制到下载工具中




  • 游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


    资源信息:


    http://hanmi520.com/thread-121235-1-1.html http://www.xiazai001.com/thread-7293-1-2.html magnet:?xt=urn:btih:b2a34738d36168e28ee30f74a6c99fd28c531704&dn=[韩迷字幕组][Black][第01集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:c849ce8d3b3e6ff24a551eb17cbe244121170fb4&dn=[韩迷字幕组][Black][第02集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:cabe4e8ccfa64583a7b3473bdac6f7c9e68b5bb6&dn=[韩迷字幕组][Black][第03集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:b3708ad09583ee49fe1f9fad801f547f5e2564d9&dn=[韩迷字幕组][Black][第04集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:7184329828c7fc41fc51838255971656cdf2fd0a&dn=[韩迷字幕组][Black][第05集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:e38f7ea538f546d419ee9c4e461bad8144766efb&dn=[韩迷字幕组][Black][第06集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:c263069c0904765fd8b834b5a212d77c8901c737&dn=[韩迷字幕组][Black][第07集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:235d53bbc6dbfe86bd7be2566faf3d2cb9f9aa1a&dn=[韩迷字幕组][Black][第08集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:a239e9239074b1141e58d3a7846fb03d257582ed&dn=[韩迷字幕组][Black][第09集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:7e52c61afa5789fb763e1ce06e4d1be7bcb45642&dn=[韩迷字幕组][Black][第10集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:75b6818a88b84184ddc496abd02150549dc7d671&dn=[韩迷字幕组][Black][第11集][韩语中字][720p] magnet:?xt=urn:btih:216fea3f0b6f6ac175c40d65fc9eb2af77e18d0f&dn=[韩迷字幕组][Black][第12集][韩语中字][720p] [剧 名]: Black/블랙 [播 送]: 韩国OCN [类 型]: OCN周末剧 [首 播]: 2017年10月14日 [时 间]: 每周六、日晚间11点各播放一集 [接 档]: 救救我 [导 演]: 金弘善(Voice、吹笛人、诈欺游戏、Hero、武士白东修、夜叉) [编 剧]: 崔兰 [演 员]: 宋承宪 高雅拉 李艾儿 金桐俊 金宰荣 金元海 朴斗植 赵在允 许在浩 郑石勇 李哲民 吴楚姬 [制 作]: 韩迷字幕组 http://hanmi520.com/ [集 数]: 18集 [简 介]: 该剧讲述了附身在警察身上的地狱使者爱上人类女孩发生的故事。 ----------------------------------------- 《Black》是一部生死推理剧,由《神的礼物-14天》编剧执笔,《Voice》导演执导。《Black》以死神视角俯视人类世界,悬疑再悬疑的雾煞煞剧情。该剧讲述了围绕附身到警察身上的守护死亡的地狱使者BLACK(宋承宪饰)和能看到死亡的影子的姜河蓝(高雅拉饰)之间的故事 。 [官 网]: http://program.tving.com/ocn/black ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 韩剧OST 地狱使者/Black - Part.2 Like A Film-leeSA[2017.10.29]@风中流转Ruby 自购 https://pan.baidu.com/share/init?surl=mhFcIow 密码:fpwj http://weibo.com/1264948463/FsMKYjviI http://www.xiami.com/album/USgyGB27439 歌词中文译本转自:http://pink03049.pixnet.net/blog/post/219261555 leeSA(리싸) - Like A Film (《Black》OST.2) Hey I’ve been with no one 嘿,我一直是一個人。 Days are gone 日子一去不返, Without you 沒有你。 Day it’s been lonely I know 孤單的日子我都懂。 Going on 時間繼續流逝, Without you 還是沒有你。 It’s like a film of our old days 就像一齣關於我們舊日的電影, And when I see your face 當我端詳起你的臉, fades away 就褪色了。 Days like when things are right 日子過得還可以, The moments of ours replay 那些我們重播的時刻。 Since you’ve been gone 自從你離去, I have been standing alone 我一直孤獨支撐著, All day 整天; Since you’ve been gone 自從你不在, I have been wishing for days 我一直盼望著, All day 一整天。 Will days come back 那些日子會回來嗎? Hey I’ve been here for long 嘿,我在這裡很久了, Without you 沒有你, All alone 一切都孤獨。 Days it’s been many when I’m 日子總是很長, Without you 沒有你。 All alone 一切都很孤獨。 Just one of those Stories of days 這只是其中一個故事。 My dreams behind the clouds 我的夢藏在雲後面。 Empty I feel 感到空虛, Sorry I say 說聲「對不起」, No one knows 沒有人懂。 Will days be back 那些日子會回來嗎? Since you’ve been gone 自從你離去, I have been standing alone 我一直孤獨支撐著, All day 一整天; Since you’ve been gone 自從你不在, I have been wishing for days 我一直盼望著, All day 從早到晚。 Will days come back 那些日子會回來嗎? ----------------------------------------------------------------- 韩剧OST 地狱使者/Black - Part.1帶我遠走吧-南太鉉[2017.10.15]@风中流转Ruby 自购 (注:歌曲「Take Me Out」表達了在生死之間徘徊的人們的苦痛。) https://pan.baidu.com/share/init?surl=mhFIFMw 密码:unie http://weibo.com/1264948463/FqMXHqoRz http://music.163.com/#/song?id=513356627 http://wiki.d-addicts.com/Black_OST http://www.southclubtw.com/?p=1750#more-1750 南太鉉 (South Club) – Take Me Out 歌詞 Black 블랙 OST Part 1 翻譯:South Club.tw I wake up at night The light is falling apart The tears rolling down Without any temper 我在夜晚甦醒 在四散的光線中 沒有任何情緒的流下了眼淚 Please tell any word Tell any way So I can run from this day So be in my arms today 請告訴我一句話也好 用任何方式告訴我 讓我可以從這一天開始 從今天開始在我的懷中 You’re calling my heart Every day now You’re calling my heart 你呼喚著我的心 每日每刻 你正在呼喚著我 I want to take me out From this night Oh take me out Oh take me out 我想帶我自己遠走 從今夜開始 喔帶我遠走 喔帶我遠走吧 I don’t know where to go On this night Oh save me Save me from this dark 我不知該何去何從 在這個夜晚 喔救救我 將我從這個黑夜中救出 Sad tears fall even when I smile Woo Woo Woo Woo I want you to let me out Let me out There’s nobody in here With me 我笑著留下悲傷的眼淚 Woo Woo Woo Woo 我要你讓我走 讓我走 沒有人在這 跟我一起 I wake up at night To find you and hold you But nobody’s in here with me 我在夜晚甦醒 找尋著你抓緊你 但除了我之外沒有任何人 You’re calling my heart Every day now You’re calling my heart 你呼喚著我的心 每日每刻 你正在呼喚著我 I want to take me out From this night Oh take me out Oh take me out 我想帶我自己遠走 從今夜開始 喔帶我遠走 喔帶我遠走吧 I don’t know where to go On this night Oh save me Save me from this dark 我不知該何去何從 在這個夜晚 喔救救我 將我從這個黑夜中救出 When I call your name Oh little be a little star Little be a shining star 當我呼喚這你的名字 喔小小的小小的星星 小小的成為一顆閃亮的星 I don’t know where to go Where to go Oh save me save me from this dark 我不知該何去何從 該去哪兒 喔救救我 將我從這個黑夜中救出 I want you let me out Let me out Oh take me out Oh take me out I want you let me out Let me out Oh save me save me from this dark Sad tears fall even when I smile 我要你讓我走 讓我遠走 喔帶我遠走 喔帶我遠走吧 我想讓我自己遠走 讓我遠走 喔將我從這個黑夜中救出 我笑著留下了悲傷的眼淚



    我发贴的ED2K资源也在http://www.3gdyy.com/更新,内存有限只在软件电骡共享个别资源。海盗湾 https://thepiratebay.org/

    主题推广




    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    随缘推荐

    切换至【手机版】| 主站| Archiver|

    JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

    |网站地图

    GMT+8, 2026-3-24 12:32 , Processed in 0.530804 second(s), 103 queries .

     

    快速回复 返回顶部 返回列表