我如何不用眼镜就将你看清?
那一定是你,已将自身的纯白交予了我
无需我去猜测,和摸索
那无因的爱情,卷起双膝的跪拜
托住的双手,无多必要的眼睛
只要风中传来一封匿名的信
你就会将屋门上锁,轻装提步
踏往那迢迢远方
岸
如果天气阴沉
就在身上凿一扇窗
让月亮来温暖你空阔的身子
拨弄你的长发像翻开一本黑色的书
看白字吓退文弱书生
我会手提油灯,偷马
连夜奔向梁山
招安之前痛哭一场
然后昂首挺胸的回到故乡
爬进你狭窄的窗户
在你为我留的余地上
建房、种植和做梦
——施主
春雨霏霏芳草径
飞蓬正茂盛。
译者注:这是描写春雨句,芥川龙之介很赏识它的原句。
*
古池塘呀,
青蛙跳入水声响。
译者注:这是芭蕉的名作,表示深得清寂幽玄的意境。
*
树下肉丝、菜汤上,
飘落樱花瓣。
译者注:记与伊贺人们一起赏樱。历来写樱花很多,
这里有肉丝、菜汤的生活气息,显示出平民性。
*
蚤虱横行,
枕畔又闻马尿声。
译者注:《奥州小道》的旅行,记在尿前山区中寄宿
农家人马同室的情景。
*
新叶滴翠,
摘来拂拭尊师泪。
译者注:这是到奈良招提寺,拜谒盲圣鉴真像之句。
犀 川
月明如昼,
门前涌入潮头。
译者注:芭蕉庵靠近隅田川的河口,满潮时,月光映照潮头。虽写实景,也感到一种生命力。
*
今夜三井寺,
月亮来敲门。
译者注:此句将贾岛“僧敲月下门”改作芭蕉等人泛舟赏月,兴余访三井寺的于那、尚白。
深川冬夜有感
舟橹打浪声,
冰凝愁肠寒夜泪。
译者注:深川是在东京都江东区的芭蕉庵地名。
茅 舍 买 水
偃鼠喉润冰苦水。
译者注:买水,指深川虽近隅田川,但缺饮用水,必须买用水船运来的水。偃鼠见《庄子.逍遥游》:“鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。”芭蕉以偃鼠自喻,这表示寡欲清贫的生活。
病 中 吟
旅中正卧病,
梦绕荒野行。
译者注:芭蕉五十一岁,死于旅途中的大阪,临终前,还“切望于风雅”,留下这最后的名句。
野 马 四 吟
金屏画古松,
蛰居过冬。
译者注:野马即志田野坡的号,《炭包》的作者。四吟是四人的联句。
*
开炉时,
瓦匠渐老鬓霜白。
译者注:炉子是家用取暖的,每年一修。今年忽觉瓦匠见老了。
为某人折冥福
泪滴发烫声,
埋火将消冷。
译者注:某人可能指岐阜的落梧。描写他终日挨着火钵追悼死去的人,泪水不断滴落炭灰埋下的炭火上。这里可以从泪水烫声,推想到落泪人的悲愁。手法十分形象和生动。
*
乘此扫除日,
木工修理自家棚。
金子美玲《露珠》
谁都不要告诉
好吗?
清晨
庭院角落里,
花儿
悄悄掉眼泪的事。
万一这事
说出去了,
传到
蜜蜂的耳朵里,
它会像
做了亏心事一样,
飞回去
还蜂蜜的。
我想用最世俗的方式来爱你
爱你越来越拖沓的脚步声,和酒醉后
涨红的脸;爱你生锈的名字
眼睛里的灰;爱你激情过后的废墟
爱你内心那些搬不走的石头,和走着走着
就断了的念头
因为爱,我要在春天的院子里
种上各种果子树,和一些茂生的花草
寒夜里,生起暖暖的小火炉子
一点一点围过来,热你,软你,化开你
尘埃落尽。我要藏起金子和雪
学会化妖精妆,施美人计,耍风流的身段
光艳艳、水灵灵的
让妖媚从骨头里跑出来,抱紧你
用最世俗的方式,我们拼命爱着
食人间烟火。然后很安静,像屋后的
风,花的影子。那时
在世俗的春天里,我们幸福的泪水
该往哪里流
by 青小衣