搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

沪江日语资料:天声人语翻译中日对照版 hjtsry 更新至2008年7-12月[压缩包]

[复制链接]
发表于 2021-8-9 15:22:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


资源信息:



中文名


: 沪江日语资料:天声人语翻译中日对照版


英文名


: hjtsry


资源格式


: 压缩包


版本


: 更新至2008年7-12月


发行日期


: 2006年


地区


: 大陆,日本


对白语言


: 普通话,日语


文字语言


: 简体中文,日文


概述


:




资料介绍: 沪江日语原创:天声人语翻译中日对照版


《天声人语》是日本三大报纸之一的《朝日新闻》的一个固定栏目。该专栏创建于1904年1月5日《大阪朝日新闻》的第二版上。关于《天声人语》的含义,根据《大汉和辞典》(大修馆书店)的释义,“天声”为民众自然的呼声。现在这个栏目的执笔者对这个栏目的解释是“尽可能倾听民众的呼声,并将自己的见解阐述于此。”《天声人语》的内容广泛涉及日本的政治、经济、外交、社会、文化等各个领域、时事性强,堪称日本社会的一面镜子,因此成为脍炙人口的栏目。该栏目不但用词简练,并且每篇文章的字数也大致相等。这足以看出执笔者高超的写作水平。 值得一提的是,在日本有许多大学的大学试题也选用《天声人语》。1999年在日本就有55所大学在高考试题中选用了《天声人语》栏目中的文章。 本资料是沪江日语天声人语翻译讨论小组的沪友,对每一期的天声人语节目相互讨论之后,得出的精华翻译文。 节目单地址:http://bulo.hjenglish.com/menu/308/


资料内页图片预览:


http://i1.w.hjfile.cn//doc/200901/sshot-1_2484.gif http://i1.w.hjfile.cn//doc/200901/sshot-2_2484.gif http://file.hjfile.cn/judy/2010/cccat.gif

主题推广




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

切换至【手机版】| 主站| Archiver|

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

|网站地图

GMT+8, 2026-6-4 00:51 , Processed in 0.722454 second(s), 124 queries .

 

快速回复 返回顶部 返回列表