搜索


会员资源切换至【手机版】

切换本帖至【手机版】


开启左侧

小美人鱼 THe Little Mermaid 国粤英三语版[HALFCD]

[复制链接]
发表于 2021-8-9 22:51:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
下载备注说明:


  • 1.有些P2P资源共享较早,会出现无源或暂时无源的情况,如果您喜欢它,请耐心挂机等待。


  • 2. 有些磁力链接无法自动解析,比如:


    [url=magnet:?xt=urn:btih:E1346C46C3736056756E98D2EC22A383D7D2600F&dn=[www.books51.com]太阳之下_幸福北韩 Under.the.Sun.2015.DOCU.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT 4GB]点击下载[/url]



    可自行选择字符


    [url=


    红色为磁力地址


    ]点击下载


    之间的内容 (红色字符代表要复制的磁力链接代码,选择后点击CRTL+C 复制到下载工具中




  • 游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


    资源信息:



    中文名


    : 小美人鱼


    英文名


    : THe Little Mermaid


    IMDb


    : 7.5/10 (37,454 votes)


    资源格式


    : HALFCD


    版本


    : 国粤英三语版


    发行日期


    : 1989年


    导演


    : 罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements 约翰·马斯克 John Musker


    演员


    : 雷内·奥博诺伊斯 Rene Auberjonois....Louis voice 帕特·卡洛尔 Pat Carroll....Ursula voice Paddi Edwards....Flotsam & Jetsam voice Jason Marin....Flounder voice Edie McClurg....Carlotta voice Ben Wright....Grimsby voice Charles Adler....Additional Voices voice 哈弥尔顿·坎普 Hamilton Camp....Additional Voices voice Violette Chauveau....Ariel French version voice J.D. Daniels....Additional Voices voice Micheline Dax....Ursula French version voice Ed Gilbert....Additional Voices voice 马克·哈米尔 Mark Hamill....Additional Voices voice 安妮·洛克哈特 Anne Lockhart....Additional Voices voice Rod McKuen....Additional Voices voice Kimmy Robertson....Alana voice Caroline Vasicek....Arielle voice Matthew Balaban....Atina voice uncredited 弗兰克·维尔克 Frank Welker....Additional Voices/Max voice uncredited


    地区


    : 美国


    语言


    : 普通话,英语,粤语


    概述


    :




    ◎译  名  小美人鱼
    ◎片  名  THe Little Mermaid
    ◎年  代  1989
    ◎国  家  美国
    ◎类  别  爱情/动画/奇幻/家庭/歌舞/喜剧
    ◎语  言  粤语/国语/英语
    ◎字  幕  简体/繁体
    ◎IMDB评分  7.5/10
    ◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt0097757/
    ◎制作公司  华特·迪士尼影片公司 [美国]        Silver Screen Partners IV [美国]        Nina Saxon Film Design [美国]
    ◎发行公司  博伟国际 [阿根廷] Argentina re-release        博伟国际 [美国] Germany re-release        Gativideo [阿根廷] Argentina video        Walt Disney Home Video [美国] 1990 USA VHS        Buena Vista Home Entertainment [巴西] Brazil DVD        Prooptiki [希腊] Greece re-release        Buena Vista Distribution Co. Inc. [美国] 1989 worldwide theatrical        Audio Visual Enterprises [希腊] Greece VHS        Abril Vídeo [巴西] Brazil VHS        Elliniki Kinimatografiki Enosi ELKE [希腊] Greece
    ◎文件格式  x264+AAC
    ◎视频尺寸  640 x 352
    ◎文件大小  436.6 MiB
    ◎片  长  01:22:39.212
    ◎导  演  罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements        约翰·马斯克 John Musker
    ◎编  剧  罗杰·艾勒斯 Roger Allers....story        安徒生Hans Christian Andersen....fairy tale        Howard Ashman....musical        罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements        约翰·马斯克 John Musker
    ◎主  演  雷内·奥博诺伊斯 Rene Auberjonois....Louis voice        帕特·卡洛尔 Pat Carroll....Ursula voice        Paddi Edwards....Flotsam & Jetsam voice        Jason Marin....Flounder voice        Edie McClurg....Carlotta voice        Ben Wright....Grimsby voice        Charles Adler....Additional Voices voice        哈弥尔顿·坎普 Hamilton Camp....Additional Voices voice        Violette Chauveau....Ariel French version voice        J.D. Daniels....Additional Voices voice        Micheline Dax....Ursula French version voice        Ed Gilbert....Additional Voices voice        马克·哈米尔 Mark Hamill....Additional Voices voice        安妮·洛克哈特 Anne Lockhart....Additional Voices voice        Rod McKuen....Additional Voices voice        Kimmy Robertson....Alana voice        Caroline Vasicek....Arielle voice        Matthew Balaban....Atina voice uncredited        弗兰克·维尔克 Frank Welker....Additional Voices/Max voice uncredited  


    NORM 出品  必属精品!  经典欧美动画系列



    VC发布,NORM出品,NORM-HALFCD品质保证,转载请注明,欢迎大家来加速!


    引用


    注意:NORM作品


    都是


    小体积 多语言 多字幕 无水印 无广告


    版本。单文件里面自带外挂可调整字幕,字幕是以srt ssa ass形式封装进去的,并非内嵌字幕,可以根据自己的喜欢方便调整所需要的字幕格式或者颜色字体!并且字幕音轨都是可以用mmg软件进行分离提取的,方便大家转换其他格式和DIY作品! NORM作品的双语特效字幕包含五种可选字幕:双语特效/简体中文/繁体中文/英文字幕/双语对照。欢迎大家提供其他语言的音轨,或者字幕,使作品更加完美!


    NORM新一轮招聘开始啦!为完善团队结构,增加新鲜血液,把小组建设的更加强大。特举办“大型招募会”,吸纳更多有志之士、业界精英,共襄盛举。有意请至论坛短信息联系NORM管理员(tnhe905)。 详情请看:NORM新一轮招聘(大量招募各类人员和资源)



    52norm交流群3:62458009



    NORM影视论坛中秋/国庆原创摄影大赛2010



    ◎简  介

    女主角爱丽儿是一条坚强有主见的小美人鱼,她对海洋以外的世界充满了好奇!当她遇见陆地上的英俊王子里,内心充满了激动。在红蟹赛巴斯丁、比目鱼小胖这些朋友的帮助之下,爱丽儿勇敢冲出海底世界,战胜魔咒,终于追寻到自己想拥有的感情。
    ◎幕  后 《小美人鱼》抬改编自译安徒生于1836年发表的著名童话作品《海的女儿》,1989年上映的这部影片是迪士尼第28部经典动画长片。迪士尼曾多次试图将这个故事搬上银幕,终于在《小美人鱼》上获得巨大成功。 本片被视为是迪士尼动画再造巅峰之作,开创了迪士尼动画史的第二个黄金时代。在1980年代,百老汇式的歌舞片随着电影市场主流更替已逐渐褪色,以音乐歌曲为电影特色的迪士尼动画也因此面临很大的瓶颈,此时期推出的《狐狸与猎狗》、《黑神锅传奇》、《妙妙探》等片都不是以歌曲为主的迪士尼动画,1988年的《奥丽华历险记》尽管安排了流行摇滚的歌曲,票房也表现不差,但却无法像歌舞片年代歌曲那样与剧情十足契合。直到制作《小美人鱼》,迪士尼找来音乐剧创作家Alan Menken 和 Howard Ashman ,才真正找到问题所在,那就是歌曲音乐与剧情的统整性,故剧情与音乐在《小美人鱼》制作过程当中是紧密结合的,而不是彼此分开作业最后才凑在一起。 在剧情方面,迪士尼把原本悲惨的结局改成大团圆,并加入许多鲜活的角色,把小美人鱼 Ariel 塑造成迪士尼第一位具有现代个性的女主角;工作人员甚至打趣说,若华特迪士尼在世,决不容许像 Ariel 这样一位逃家的女孩,而红蟹塞巴斯蒂安,迪士尼原本设计是一位严肃而且正直的宫廷大臣,但是在 Alan Menken 和 Howard Ashman 加入作业后,把牠改成一位逗趣讨喜又充满天份的音乐家,这正是音乐与剧情紧密作业的一个成功表现,创造出令人满意的效果。从此迪士尼动画由衰转盛再造巅峰,原本已趋没落的百老汇歌舞片也因此在迪士尼动画里找到新生命。 迪士尼出品的动画往往配乐极佳,配音演员也不乏名角和大师级专家。《小美人鱼》的音乐无疑是这一类型作品中的佼佼者。其中,那只会作曲、会指挥、会用极纯厚男声唱歌、还会饶舌的红色寄居蟹塞巴斯蒂安的配音者更是出类拔萃。 影片的特效制作也非常讲究,特效师包括后来成为《四眼天鸡》《变身国王》导演的Mark Dindal。 2000年迪斯尼推出续集《小美人鱼2:重返大海》(The Little Mermaid II: Return to the Sea)。1978年曾出现过同名动画片,成绩远不如此。
    ◎一句话评论 Triton: You went to the suce again, didn't you? Didn't you? Ariel: Nothing... happened. Triton: Oh, Ariel. How many times must we go through this? You could have been seen by one of those barbarians, by - by one of those... humans! Ariel: Daddy, they're not barbarians. Triton: They are dangerous! Do you think I want to see my youngest daughter snared by some fisheater's hook? Ariel: I'm sixteen years old. I'm not a child any... Triton: Don't you take that tone of voice with me, young lady! As long as you live under my ocean, you'll obey my rules! Ariel: But if you would just listen... Triton: Not another word! And I am never, never to hear of you going to the suce again. Is that clear? 海神:你又到海面上去了,是不是? 艾丽尔瞎:没……只是偶尔。 海神:哦,艾联丽尔,我跟你说过多少次,你会被那些野蛮人看见,被那些人类! 艾丽尔:爸爸,他们不是野蛮人。 海神:他们很危险!你以为我愿意看到自己的女儿被那些天主教徒的渔钩钓走吗? 艾丽尔:我已经16岁了,我不再是小孩了…… 海神:不许用这种语调跟我说话,年轻的小姐!是要你还生活在我的海洋里,就得遵守我的规定! 艾丽尔:但是如果你能听我…… 海神:不用说了。我永远永远不想再听到你想到海面上去,明白了吗? -------------------------------------------------------------------------------- Sebastian: Like I always say, Your Majesty, "children have got to be free to lead their own lives." Triton: *You* always say that, Sebastian? Sebastian: [nervous] Tee-hee. Triton: Well... I guess there's one problem left. Sebastian: And what's that, Your Majesty? Triton: How much I'm going to miss her. 塞巴斯蒂安:就象我总说的那样,陛下,孩子要自由地去过他们自己的生活。 海神:你总是这样说,塞巴斯蒂安? 塞巴斯蒂安:(紧张地)嘻,嘿。 海神:那么,我估计会有一个问题。 塞巴斯蒂安:什么问题,陛下? 海神:我将会多么想念她。
    ◎截  图









    -=== NVF信息===- 代码 压片人(Creator):偶然 文件名称:[52norm.com]小美人鱼.The.Little.Mermaid.1989.DVDRip.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.Chance.mkv 文件大小:436.6 MiB 影片长度:01:22:39.212 混合码率:739 Kbps 视频码率:480 Kbps 视频帧率:23.976 fps 视频尺寸:640 x 352 视频标题:压制:偶然 音轨信息:Cantonese/Mandarin/English 字幕信息:简体/繁体 封装时间:2008-08-03 检验MD5:0497A60FC15B1CEA721DC7ADD7E34FD3


    NORM影视【精品HALFCD合集系列】作品表



      NORM 论坛持续更新中......


    [欧美电影]【王牌大贱谍系列.123全】国英双语.简繁英多字幕[115] [译制电影]【警察学校系列.1-7全集】国英法多语.简繁英法多字幕[115] [译制电影]【奥黛丽·赫本系列.1-23集全】国英多语.简繁英多字幕[115] [港台电影]【家有喜事系列经典洗版重新压制.1-3全集】国粤双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM] [译制电影]【国家宝藏系列.1~2全集】国英多语.简繁英特多字幕[115+EE] [译制电影]【拳霸系列.1~2全集】国泰多语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM] [译制电影]【地狱男爵系列.1~2全集】国英导多语.简繁英双特导多字幕[115+EE+EM] [译制电影]【死亡笔记系列.1~2全集】国英粤日多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF] [译制电影]【生化危机系列.1~3全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+Mu+RF+EM] [译制电影]【选美俏卧底系列.1~2全集】国英双语.简英双特多字幕[115+EE] [译制电影]【变形金刚系列.1~2全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE] [港台电影]【黑社会系列.1~2全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE] [日韩电影]【热血高校系列.1~2全集】国日双语.简繁英双特日多字幕 [港台电影]【七匹狼系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM] [港台电影]【新札师妹系列.1~3全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF] [译制电影]【暮光之城系列.1~2全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+MU+EM] [港台电影]【异域系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM] [港台电影]【法与情系列.1~4全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM] [港台电影]【好小子系列.1~2.共10集】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+RF] [港台电影]【风云系列.1~2全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM] [欧美电影]【处刑人系列.1~2全集】英语.简繁英双多字幕[115+EE+MU+RF+EM] [日韩电影]【鬼来电系列.1~3全】日语.简繁英多字幕[115+EE+RF] [港台电影]【赌城大亨系列.1~2】国粤多语.简繁英双特字幕[115+EE+EM] [港台电影]【暗战系列.1~2】国粤多语.简繁英双特字幕[115+EE+EM] [港台电影]【警察故事系列.1-4】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+EM] [港台电影]【邪系列.1~3全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE] [港台电影]【山村老尸系列.1~3】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM] [港台电影]【省港旗兵系列.1~4全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM] [港台电影]【阴阳路系列.1~7】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE] [译制电影]【木乃伊系列.1~3全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM] [译制电影]【虎胆龙威系列.1~4】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM] [港台电影]【开心鬼系列.1~6】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+RF] [港台电影]【僵尸先生系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM] [港台电影]【猛鬼系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE] [港台电影]【精装追女仔.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE] [港台电影]【麦兜故事.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM] [欧美电影]【死神来了.1~4】英语.简繁英多字幕[EM+RF+EE+U115+MU] [港台电影]【黄飞鸿系列.1~3】国粤多语.特效字幕[115+EE+RF+EM] [国内电影]【宁浩疯狂系列1,2全:疯狂的石头+疯狂的赛车】【D9原盘直压,独家制作花絮】国语.简繁英多字幕[115+EE] [国内电影]【大决战系列.1~3】国语.简繁多字幕[115+EE+RF+EM] [港台电影]【李小龙系列】国粤多语.简繁英多字幕[EM] [港台电影]【皇家师姐系列.1~7】国粤多语.简繁英多字幕[EM+EE] [华语演唱会]【羽泉演唱会LIVE系列】 [港台电影]【最佳拍档系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[EE+EM+MU+115] [港台电影]【五福星系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[RF+EM] [港台电影]【卫斯理传奇系列.1~5全集】国粤双语.特效多字幕[RF+EM] [港台电影]【银河映像系列】更新整理中.... [港台电影]【赤壁/ 赤壁2.决战天下】国语.简繁英多字幕[QQ] [译制电影]【黑夜传说1-3全集+MV】国英多语.简繁多字幕[QQ][RF] [译制电影]【侏罗纪公园系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【蜘蛛侠系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【星球大战系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[QQ] [欧美电影]【速度与激情系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【洛奇系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【加勒比海盗系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【黑客帝国系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【哈利波特系列.1~5全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【夺宝奇兵系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【碟中谍系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【谍影重重系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【第一滴血系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [欧美电影]【刀锋战士系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【超人系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【镖客系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[QQ] [译制电影]【蝙蝠侠系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray] [译制电影]【X战警系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[QQ] [译制电影]【NORM经典系列】终结者三部曲终极收藏版[QQ] [港台电影]【无间道正序版】DVD9直压.HALFCD-NORM.国语/粤语[RF] [译制电影]【教父系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[QQ+RAY] [港台电影]【古惑仔系列.正传+外传 12部全】国粤多语.简繁多字幕[RAY] [译制电影]【魔戒系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[RAY] [动画系列]【宫崎骏+吉卜力工作室动画系列】国粤日多语.简繁多字幕[RAY+EM] [欧美电影]【尼古拉斯·凯奇系列合辑】[QQRAY] [港台电影]【青蛇/ 新龙门客栈/战狼传说】[QQ+RAY] [港台电影]【天若有情系列+中日南北中日南北和】国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY] [港台电影]【倩女幽魂系列.123全集】国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY] [港台电影]【无间道系列.123全集】BD720p-HALFCD.国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY] 引用


    【HALFCD知识普及学堂】



    1. HALFCD 是什么?


    HALFCD是一种特别定制的影视多媒体封装规格,容器为MKV。 视频采用先进的X264编码,音频采用高效的AAC编码,最高性价比的压制组合! 保证在较低的码率下可以体验到卓越的视听效果,真正达到小体积,高清晰的品质! 并且封装多音轨、多字幕,任意切换。文件小,下载用时少,系统占用低,低配置电脑也能流畅播放。


    2. HALFCD 优点是什么?



    A、优质画面


    HALFCD与一倍以上体积的XviD编码的视频相比毫不逊色!更是大大超越同等体积的rmvb格式的文件,是替代RMVB的不二选择。


    B、播放流畅


    文件容量小,系统占用资源较低,在较低配置的电脑上播放效果良好。


    C、多音轨 多字幕


    在电影原声的基础上,根据片源可增加国语、粤语、导评,评论,其他语种等更多音轨;特效、简体、繁体、英文、其他语种等多选择软字幕,并内如RMVB一样是内嵌不可修改字幕,自定义打开或关闭,显示位置、大小、字体和特效。


    D、无水印 无广告


    HALFCD 拒绝内嵌任何商业广告,相信大家都厌烦了rmvb那种广告水印满天飞的情况了,HALFCD无任何的水印和广告,奉献给广大观众最纯净的视听享受!


    3. HALFCD 如何播放?


    主流多媒体播放器均可完美播放。如:KMPlayer,完美解码,终极解码,暴风影音等。 播放时感觉声音小是因为在制作的时候,并没有人为拉高片源的音量,通常原声音量都不会很高。如果您觉音效不够震撼,可以做下调整,如音箱调大音量或启用软件内置音量增益功能,可以加大 300~500%,足够震撼了。 PSP直接播放(PPA软件)2009年4月1日PSP上最强影音播放软件PPA更新,增添对MKV格式的支持,支持标注为HALFCD2的影片播放。


    4. NORM-HALFCD的优势



    a、音轨:


    多音轨,港片最少是国粤双语,部分附带导评等其他语言,译制片外片都尽量包含其他类语言配音版本!


    b、字幕:


    多字幕,简繁英特效以上多种字幕,字幕是以srt ssa ass形式封装进去的,属于软字幕,并非内嵌字幕!


    c、类型:


    港片、译制片、动画、剧集、纪录片、高清MV音乐!HALFCD最大的好处是收齐港片,小容量高清晰,易收藏!


    e、无水印无广告:


    绝不内嵌任何水印和广告,干净绿色无污染!


    d、可DIY作品:


    作品内字幕音轨视频等资源可以方便分离提取,或者转换其他格式,打扫属于你自己的个性HALFCD!


    f、关于音轨:


    NORM作品全部为双声道的立体式AAC编码,虽然码率小但是音质好,出现单声道显示是由于KMP显示错误!


    g、关于命名:


    NORM作品命名符合oDay iNT标准,更规范,文件名中显示了片源、视频编码、音轨编码、制作组、压制人等相应信息! 命名标准:中文译名.英文名.年代.地区(可选).片源级别.X264.(x)Audio.AAC.HALFCD-NORM.(压制人小写昵称).mkv 例如:你丫闭嘴.Tais-Toi.2003.BD720p.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.mkv 【片源命名对应】片源级别 D5直接压制:DVD D9直接压制:DVD9 BD720P压制:BD720p BD1080P压制:BD1080p BDRemux压制:Bluray BD原盘压制:Bluray HD1080P:HD1080p HD720P:HD720p HDTV 1080P:HDTV1080p HDTV 720P:HDTV720p 百度百科关于HALFCD的解释:http://baike.baidu.com/view/1048523.htm


    NORM影视 小体积也有大精彩!



    NORM - Never Ordinary,Real Movie!



    其他分流方式请到论坛下载!招募EM分流VC爱好者


    压  制:偶然 发  行:52NORM 版  本:HALFCD 论  坛:http://www.52norm.com/ 买鞋子哪个网站好?首选中国最大的正品鞋网商城(http://shoes.weixiaodian.com/)、 网上正品鞋城(http://u.weixiaodian.com/shoe/)。微店网页版请从http://121.weixiaodian.com登录:手把手教你如何免费申请开通微店、怎样经营微店及如何用微店赚钱。看笑话,上


    爱哈啦


    (http://www.aihala.com/)。

    主题推广




    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    随缘推荐

    切换至【手机版】| 主站| Archiver|

    JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

    |网站地图

    GMT+8, 2026-6-18 01:27 , Processed in 0.334446 second(s), 63 queries .

     

    快速回复 返回顶部 返回列表