|
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
资源信息:
中文名: BBC 准妈妈酗酒的危害
英文名: BBC Pissed and Pregnant
资源格式: TVRip
发行时间: 2007年
主持人: Jenny Eclair 珍妮·爱可莉尔
地区: 英国
语言: 英语
概述:
【原 片 名】:BBC Pissed and Pregnant
【中 文 名】:BBC 准妈妈酗酒的危害
【出品年代】:2007
【IMDB链接】:N/A
【IMDB评分】:N/A
【国 家】:英国
【类 型】:健康/医药/纪录
【语 言】:英语
【字 幕】:无
【片 长】:56:14.920
【供源状况】:非自己供源
【内容简介】:
没人会给孩子喝含酒精的饮料,然而每一次准妈妈喝酒的时候,她的宝宝其实也被迫喝了。我们社会最大的禁忌之一,就是妇女不能在怀孕时酗酒。鉴于现在的年轻妇女们比前几代人年轻时喝得要多,考虑到这对她们未来的宝宝的伤害,英国的将来真是岌岌可危。
“当你怀孕的时候酗酒,简直是在用你的宝宝赌博”,格洛里亚·阿密斯地德说。她是一位社会活动家,向准妈妈们警告酗酒的危险。格洛里亚非常清楚这种愚蠢的赌博的后果。她收养的儿子马修患有胎儿酒精综合症——一种表现为面部畸形,生长停滞和大脑损伤的绝症。 “我知道,他是再也不可能自理生活了,”她说。(喵喵驴驴译,错误之处烦请各位达人指正,谢谢)
No one would give alcohol to a child, and yet every time a mother drinks her baby drinks too. One of society's biggest taboos is drinking while pregnant. Given that young women now are drinking more that any time every before, in terms of the harm they could be doing to their unborn children, Britain is sitting on a timebomb.
"You’re playing Russian Roulette with your baby if you drink when you’re pregnant", says Gloria Armistead, a campaigner, who warns women about the risks of drinking during pregnancy. Gloria knows too well what’s at stake. Her adopted son, Matthew, has FAS – Foetal Alcohol Syndrome – an incurable condition characterised by facial abnormalities, stunted growth and brain damage. "I know he’ll never be able to live unsupported," she says.
代码
* Filename.....: BBC.Pissed.and.Pregnant.2007.DVBC.XviD.MP3.ACP.avi
* Filesize.....: 669,378,002 bytes
* Runtime......: 56:14.920 (84373 frames)
* Video Codec..: XviD ISO MPEG-4 (B-VOP//)
* Video Bitrate: 1444 kbps
* Aspect Ratio.: 624x352 (1.773)
* Framerate....: 25.000 fps
* Bitstream....: Unpacked
* Audio Codec..: 0x0055 MPEG-1 Layer 3
* Audio Bitrate: 127kbps 2ch VBR 48000Hz
* Language.....: English
|