|
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
资源信息:
专辑英文名: Manuel De Falla: Sombrero de tres picos; Paul Dukas: La Peri
专辑中文名: 法雅:三角帽;大键琴协奏曲;杜卡:仙女
艺术家: Pierre Boulez
资源格式: APE
版本: NYP Sony
发行时间: 1995年12月05日
地区: 美国
概述:
作曲:Paul Dukas, Manuel de Falla
指挥:Pierre Boulez
演出:Paige Brook (Flute), Eliot Chapo (Violin), Stanley Drucker (Clarinet), Harold Gomberg (Oboe), Igor Kipnis (Harpsichord), Lorne Munroe (Cello), et al.
乐团:New York Philharmonic
发行公司:Sony
资源出处(Credit):电驴搜索(整轨,无图,无Log)
专辑介绍:
法雅:三角帽
FALLA:El Sombrerode Tres Picos
法雅(Manuel del Falla,1876—1946),西班牙作曲家。法雅创作的处女作是萨苏埃拉(Zarzuela)两部(第一部于1902年发表),随后在马德里师从佩德雷尔(Pedrell),1905年以两幕歌剧《人生朝露》获马德里文艺学院西班牙作曲家最优抒情戏剧奖。1907年到巴黎后,与杜卡、拉威尔、德彪西交往,深受其影响。法雅早期创作受安达卢西亚民间音乐的神韵影响,后期为早期西班牙复调大师们比较严峻风格的再创造,其最著名的作品是芭蕾舞剧《魔法师的爱情》和这部《三角帽》。
这部芭蕾舞剧《三角帽》乃应当时俄罗斯芭蕾舞团贾吉列夫之约而作,贾吉列夫当时要将《西班牙花园之夜》编成舞剧,法雅不赞同而答应以与塞万提斯齐名的西班牙作家阿拉康(Don Pedro Antonio de Alarcon Y Ariza,1833—1891)的代表作《三角帽》而创作,由《魔法师的爱情》的脚本作者马丁尼斯•谢勒作脚本。《三角帽》为安达卢西亚的民间故事,描述城镇的磨坊主夫妇相亲相爱,女主人弗拉斯基塔是个美人,丈夫却相形丑陋。在磨坊边有葡萄园,州长及各种名流经常集会。州长戴大型的三角帽,是官衔的标志,他爱上了弗拉斯基塔,设计把磨坊主抓走,趁机向弗拉斯基塔求爱。在匆忙中,他夜里掉进了河里,州长换湿衣而穿上磨坊主的衣服,逃回来的磨坊主又穿上州长的衣服,州长因此被误认为磨坊主而遭追捕的警官痛打。州长夫妇与磨坊主夫妇引起各种摩擦,充满了戏谑。这部舞剧共两幕:第一幕,在序奏后是女中音;“年轻的少妇哟,请把大门牢牢地关紧,虽然恶魔已入睡,也不能大意。”幕后是磨坊主一家恬静而美满的生活,州长等显要走到小屋旁,被弗拉斯基塔的美貌吸引,故意把手套掉在地上让她拾起来,磨坊主因此而不安。一位年轻姑娘来井边打水,磨坊主故意帮她打水,并吻了她的手,弗拉斯基塔因嫉妒而哭起来,丈夫温柔和殷勤地赔礼道歉,两人言归于好。州长回来要追求弗拉斯基塔,弗拉斯基塔让丈夫藏在葡萄架后,让他看她戏弄州长。州长跳热烈的方丹戈舞,弗拉斯基塔故意卖弄风情,当州长要亲吻她时,她躲闪一边,使他摔倒在地。磨坊主拿着木棒追来,伪装捉小偷,州长灰溜溜地溜走,一对深爱的夫妇重新跳方丹戈舞。第二幕,圣乔治节的夜晚,村人们跳赛奎蒂拉舞,弗拉斯基塔以酒招待大家,让丈夫也跳舞,磨坊主跳活泼的法尔加舞。这时敲门声引出贝多芬第五交响曲的“命运”动机,两位警长无故拘捕了磨坊主。弗拉斯基塔在害怕中一人进屋,将一把枪放在房间角落而独自上床。女中音唱道:“夜晚的布谷钟会叫了,太太请注意,恶魔随时会来袭击。”此时州长深夜摸来,过桥时因月亮被遮住,掉进小河里。弗拉斯基塔听到水声而出门,州长跪下向她殷勤地求爱,弗拉斯基塔举起枪来对准州长,然后逃跑。州长进屋脱下湿衣眼,上床睡觉。磨坊主担心着妻子,不顾一切逃出来,进屋见到了躺在床上的州长,误以为州长已占有了妻子,愤怒过后决意报复。他换上州长的衣帽,然后在墙上留字:“州长阁下,我已经替自己报仇了,州长夫人也是个美人呢。”装扮成州长模样出门。州长醒来见墙上的字,急忙穿上磨坊主的衣服要去追赶,遇追赶磨坊主的警长,拿起警棒就打。此时寻找丈夫的弗拉斯基塔回来,以为警长抓到的是自己丈夫,也与之扭打成一团。周围邻居被惊动,装扮成州长的磨坊主未达到目的回家,见弗拉斯基塔抱着州长肩膀又引起误会。村民们围绕磨坊主夫妇,以舞蹈对州长抗议,三角帽被踩扁,磨坊主夫妇终于解除了误会,和好如初。
这部舞剧1919年7月22日在伦敦由贾吉列夫率领的俄罗斯舞剧团首演,乐队指挥为安塞美,毕加索为舞台设计。(音乐圣经 上卷 452页)
杜卡:仙女
DUKAS:La Péri
杜卡的芭蕾音乐《仙女》(《贝莉》)作于1910年,是其45岁时的作品,是为只有贝莉《仙女》和国王伊斯康德两个人物的“一幕舞蹈诗”而作,其标题内容为:这是东方圣哲仍面对苍天,盛行着占星术的古老年代的故事。伊斯康德为寻求一种吃后能长生不老之花,来到伊朗各地。在他寻找不到长生不老花的12个地方,太阳曾停转了3次。他走到云海分不出界限的天涯海角,在通往圣地的一个台阶上,有一个仙女躺在珍珠花丛中,她头上有星星,怀中抱着琵琶,手里拿着长生不老之花,那是一朵像海浪在朝阳中闪耀着发光的翠玉一般的莲花。伊斯康德轻轻走近她,怕惊醒她,轻轻地取她手上的花。于是像基朗森林正午的天空一样,那朵花无声无息地从她手上掉下来。仙女惊醒过来,拍着手惊叫。因为如果被取走手上的花,她就再也无法回到光的世界里去。伊斯康德见到她,觉得她比吉尔达菲莉还要美乾百倍,不由得产生了爱慕之情。仙女看出了国王的内心,她见他手里拿着莲花,因沾染了他内心的欲望,已变成了鲜红色。清纯的仙女知道这一朵生命之花不会无缘无故改变颜色,为取回这朵花,她像蜜蜂一样轻盈地飞过去。向来所向天敌的国王,把花拿到离她远一点时,从她眼里渐渐消逝了不死与欢乐的光芒。然而,仙女跳起了仙女之舞,她慢慢靠近他,靠近得她的脸快要碰到他。他终于毫不可惜地把花还给了她。这时,莲花就像埃佛勒斯山顶的白雪,在夕阳照耀下闪闪发光。仙女消失在圣杯放出的光芒中,只有火焰一般的花慢慢向天空飞去。伊斯康德看到仙女消逝了,于是他知道自己最后的时刻已接近了,他觉得自己慢慢地向黑暗里沉落下去。(音乐圣经 上卷 421页)
专辑曲目:
1. La Peri: Fanfare
2. La Peri: Poeme Danse En Un Tableau
3. The Three-Cornered Hat: Intro
4. The Three-Cornered Hat, Part One: Afternoon
5. The Three-Cornered Hat, Part One: Dance Of The Miller's Wife
6. The Three-Cornered Hat, Part One: The Grapes
7. The Three-Cornered Hat, Part Two: Dance Of The Neighbours
8. The Three-Cornered Hat, Part Two: Dance Of The Miller
9. The Three-Cornered Hat, Part Two: Danza Del Corregidor
10. The Three-Cornered Hat, Part Two: Final Dance
11. Con: I. Allegro
12. Con: II. Lento
13. Con: III. Vivace
本资源来自电驴搜寻索引,感谢原发布人的慷慨!
|