|
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
资源信息:
中文名: 美女与野兽
英文名: Beauty and the Beast
IMDb: 8.0/10 (68,624 votes)
资源格式: HALFCD
版本: 双国配/粤/英四语版
发行日期: 1991年
导演: 加里·特洛斯达勒Gary Trousdale
柯克·维斯Kirk Wise
演员: 罗比·本森Robby Benson....Beast voice
安吉拉·兰斯伯瑞Angela Lansbury....Mrs. Potts voice
弗兰克·维尔克Frank Welker....Footstool voice
米凯·麦高万Mickie McGowan....Additional Voice voice
Jesse Corti....Lefou voice
Jerry Orbach....Lumiere voice
Richard White....Gaston voice
Mary Kay Bergman....Babette voice
Alvin Epstein....Bookseller voice
Alec Murphy....Baker voice
Hal Smith....Philippe voice
Bruce Adler....Additional Voice voice
Vanna Bonta....Additional Voice voice
Liz Callaway....Additional Voice voice
Margery Daley....Additional Voice voice
Albert de Ruiter....Additional Voice voice
Bill Farmer....Additional Voice voice
Johnson Flucker....Additional Voice voice
Randy Hansen....Additional Voice voice
Alexandra Korey....Additional Voice voice
Herndon Lackey....Additional Voice voice
Panchali Null....Additional Voice voice
Jennifer Perito....Additional Voice voice
Patrick Pinney....Additional Voice voice
Philip Proctor....Additional Voice voice
Gordon Stanley....Additional Voice voice
Michael Birkkj?r....Udyret voice: Danish Version
Kirsten Cenius....Mrs. Potts voice: Danish Version
John Hahn-Petersen....Clocksworth voice: Danish Version
Jess Ingerslev....LeFou voice: Danish Version
Preben Kristensen....Lumiere voice: Danish Version
地区: 美国
语言: 普通话,英语,粤语
概述:
◎译 名 美女与野兽/美女和野兽
◎片 名 Beauty and the Beast
◎年 代 1991
◎国 家 美国
◎类 别 动画 家庭 奇幻 音乐剧 爱情
◎语 言 北影国语.by.normteam.com/台配国语.by.normteam.com/粤语.by.normteam.com/英语
◎字 幕 中英特效.by.normteam.com/简体中文/繁体中文/英文字幕/中英对照
◎IMDB评分 8.0/10 ( 68547票 )
◎IMDB链接 http://www.7176.com/title/tt0101414
◎制作公司 Silver Screen Partners IV [美国]
Walt Disney Feature Animation [美国] uncredited
华特·迪士尼影片公司 [美国]
◎发行公司 博伟电影公司 [美国] 1991 USA theatrical
美国广播公司 [美国] 2002 USA TV broadcast premiere
IMAX Corporation [加拿大] 2002 worldwide theatrical IMAX re-release
Buena Vista International Sweden [瑞典] 1992 Sweden theatrical
博伟国际 [巴西] Brazil theatrical
洲立影片发行香港有限公司 [香港] 1992 Hong Kong theatrical/2002 Hong Kong theatrical IMAX re-release
Sandrew Metronome Distribution Finland [芬兰] 2002 Finland theatrical re-release
Warner Bros. Finland [芬兰] 1991 Finland theatrical
Warner Sogefilms S.A. [西班牙] 2002 Spain theatrical re-release
Buena Vista Home Entertainment [巴西] Brazil DVD/Brazil VHS
博伟国际 [阿根廷] Argentina
Gativideo [阿根廷] Argentina video
Intercontinental Video [香港] 1995 Hong Kong DVD
Warner Bros. Espa?ola S.A. [西班牙] Spain
Walt Disney Studios Motion Pictures2010 USA theatrical 3-D re-release
◎文件格式 x264+AAC
◎视频尺寸 864 x 480
◎文件大小 526.2 MiB
◎片 长 01:31:44.939
◎导 演 加里·特洛斯达勒Gary Trousdale
柯克·维斯Kirk Wise
◎编 剧 罗杰·艾勒斯Roger Allers....story supervisor
凯利·阿斯博瑞Kelly Asbury....story &
布伦达·查普曼Brenda Chapman....story &
乔·兰福特Joe Ranft....story &
克里斯·桑德斯Chris Sanders....story as Christopher Sanders &
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont....story uncredited
Tom Ellery....story &
Kevin Harkey....story &
Robert Lence....story
Burny Mattinson....story &
Brian Pimental....story &
Bruce Woodside....story &
琳达·沃尔夫顿Linda Woolverton....animation screenplay
◎主 演 罗比·本森Robby Benson....Beast voice
安吉拉·兰斯伯瑞Angela Lansbury....Mrs. Potts voice
弗兰克·维尔克Frank Welker....Footstool voice
米凯·麦高万Mickie McGowan....Additional Voice voice
Jesse Corti....Lefou voice
Jerry Orbach....Lumiere voice
Richard White....Gaston voice
Mary Kay Bergman....Babette voice
Alvin Epstein....Bookseller voice
Alec Murphy....Baker voice
Hal Smith....Philippe voice
Bruce Adler....Additional Voice voice
Vanna Bonta....Additional Voice voice
Liz Callaway....Additional Voice voice
Margery Daley....Additional Voice voice
Albert de Ruiter....Additional Voice voice
Bill Farmer....Additional Voice voice
Johnson Flucker....Additional Voice voice
Randy Hansen....Additional Voice voice
Alexandra Korey....Additional Voice voice
Herndon Lackey....Additional Voice voice
Panchali Null....Additional Voice voice
Jennifer Perito....Additional Voice voice
Patrick Pinney....Additional Voice voice
Philip Proctor....Additional Voice voice
Gordon Stanley....Additional Voice voice
Michael Birkkj?r....Udyret voice: Danish Version
Kirsten Cenius....Mrs. Potts voice: Danish Version
John Hahn-Petersen....Clocksworth voice: Danish Version
Jess Ingerslev....LeFou voice: Danish Version
Preben Kristensen....Lumiere voice: Danish Version
NORMTEAM论坛唯一永久域名→normteam.com
引用
NORMTEAM论坛致力于打造体积小 多语言 多字幕 无水印 无广告的影视作品,自08年创立至今,压制技术经过多次改进和锤炼,已经日益成熟,作品内自带外挂可调整字幕,字幕格式为srt ssa ass,并非内嵌字幕,可以根据自己的喜欢方便调整所需要的字幕格式或颜色字体!字幕和音轨可以用mmg软件进行分离提取,方便大家转换其他格式和DIY作品!
NORM TEAM的作品通常会提供5种可选字幕:双语特效/简体中文/繁体中文/英文字幕/双语对照。
NORM TEAM论坛有强大的国语配音音轨搜集调整制作团队和自己的配音小组,是多语译制电影的家园。
期待您的支持和帮助,NORMTEAM的未来会更美
引用
SDHALFCD.简称SDHF,顾名思义,就是标清HALFCD,是NORMTEAM论坛研究开发的HALFCD的升级产品,在不改变HALFCD的小巧体积的前提下,运用最先进的编码技术,将HALFCD的分辨率提高到差不多480P的水平,让您能够在大显示器下更清晰的观赏,已达到更满意的效果,更多SDHF作品,请持续关注NORMTEAM论坛
详情请看:SDHF制作标准和制作思路
论坛唯一永久域名,永不更换:http://www.normteam.com/
◎配音资料
北影版
配音导演:张云明
野兽——王凯
贝尔——薛白
加斯顿——李志伟
茶壶夫人——廖菁
钟表——陆揆
◎简 介
很久很久以前,村庄内住着一位漂亮善良的姑娘贝儿,她为了解救被野兽囚禁的父亲,被迫与野兽同居于古堡中,他们相处得并不愉快。一次,野兽拼命从狼群中救回贝儿,令彼此间得到了解,野兽渐渐亦变得温柔,二人不但冰释前嫌互相体谅,更互生情愫。
怎知喜欢贝儿的大坏蛋柏加斯自以为是,突然前来袭击野兽,令其身受重伤,性命危在旦夕。深爱贝儿的野兽要她离去,不过贝儿并没有逃跑,反而紧紧与野兽相拥到最后一刻......
◎幕 后
这是第一部获得奥斯卡最佳影片提名的动画片,也是第一部票房超过一亿美元的动画片。该片为传统故事注入了新的生命,女主角不再出自卖弄纯真或性感的“梦露”模式,而是一个用知识武装自己、努力掌握自己命运的可爱女强人。1946年的法国原版乃不朽经典。1997年迪斯尼又发行了录影带《美女与野兽:贝儿的心愿》(Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas)。
提名获奖情况:
美国国家电影保护局 / National Film Preservation Board, USA 2002 国家影片登记 / National Film Registry 提名
英国学院奖/British Academy Awards 1993 最佳特效 / Best Special Visual Effects 提名 Randy Fullmer
英国学院奖/British Academy Awards 1993 最佳音乐 / Best Music 提名 艾伦 曼肯
英国学院奖/British Academy Awards 1993 最佳音乐 / Best Music 提名 Howard Ashman
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳电影 / Best Picture 提名
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳音效 / Best Sound 提名 Terry Porter
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳音效 / Best Sound 提名 Mel Metcalfe
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳音效 / Best Sound 提名 David J. Hudson
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳音效 / Best Sound 提名 Doc Kane
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳音乐/歌曲 / Best Music, Song 获奖 Howard Ashman
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳音乐/歌曲 / Best Music, Song 获奖 艾伦 曼肯
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1992 最佳音乐/歌曲 / Best Music, Song 获奖 艾伦 曼肯
金球奖/Golden Globes, USA 1992 最佳电影(喜剧/音乐类) / Best Motion Picture - Musical or Comedy 获奖
金球奖/Golden Globes, USA 1992 最佳电影歌曲/音乐 / Best Motion Picture Score 获奖 Howard Ashman
金球奖/Golden Globes, USA 1992 最佳电影歌曲/音乐 / Best Motion Picture Score 获奖 艾伦 曼肯
金球奖/Golden Globes, USA 1992 最佳电影歌曲/音乐 / Best Motion Picture Score 获奖 艾伦 曼肯
金球奖/Golden Globes, USA 1992 最佳电影歌曲/音乐 / Best Motion Picture Score 提名 Howard Ashman
金球奖/Golden Globes, USA 1992 最佳电影歌曲/音乐 / Best Motion Picture Score 提名 艾伦 曼肯
落杉矶影评人协会奖 / Los Angeles Film Critics Association Awards 1991 最佳动画片 / Best Animation 获奖
国家评论协会奖(美) / National Board of Review, USA 1991 最佳动画长片 / Best Animated Feature 获奖
◎花 絮
·片中野兽的名字没有被提到,但根据迪斯尼出版的《迪斯尼百科全书》(Official Encyclopedia of Disney,Dave Smith著)记载,他的名字叫做"亚当"。
·女主角Belle的原型是Sherri Stoner。
·《Be Our Guest》这首歌原来是给Maurice,不是给Belle准备的,但是最后制作者觉得把这么美的一首歌给配角太浪费了。
·Cogsworth的最后一句台词"Flowers, chocolates, promises you don't intend to keep..."是为其配音的大卫·奥登·斯蒂尔斯(David Ogden Stiers)的即兴发挥。
·这是第一部在结尾字幕处把片中的主要歌曲进行大串联的迪斯尼动画。
·原本屋顶打斗和森林追逐两场戏也想使用电脑技术,但是根据那时的技术水平,只有完成舞会这场戏的技术处理的时间了。
·Belle给野兽剪头时,剪出的发型跟1939年版的《绿野仙踪》里狮子的一样。
·全片在迪士尼佛罗里达片场花了一年多的时间,重制成IMAX超大银幕的胶卷,并且重映版将把当年删掉的一首歌的片段"Human Again"再度加回来,成为更完整的版本。
◎精彩对白
Beast: I want to do something for her... but what?
野兽:我想为她做些事情,做什么好呢?
Cogsworth: Oh, there's the usual things; flowers, chocolates, promises you don't intend to keep...
Cogsworth:很多啊,送花、送巧克力,说一些你不想兑现的承诺……
--------------------------------------------------------------------------------
(Belle is washing the Beast's wounds)
(Belle在清洗野兽的伤口)
Beast: (roaring)Grrrrrrr! That hurts!
野兽:(咆哮)啊啊啊……好疼!
Belle: If you'd hold still, it wouldn't hurt as much!
Belle:如果你不动就不会那么疼了!
Beast: If you hadn't have run away, this wouldn't have happened.
野兽:如果你不跑掉,这些也不会发生。
Belle: If you hadn't frightened me, I wouldn't have run away!
Belle:你如果你不吓唬我,我也不会跑掉。
Beast: Well you shouldn't have been in the west wing!
野兽:如果你没进西屋我也不会那样!
Belle: Well, you should learn to control your temper. Now, hold still. This may sting a little.
Belle:你应该学会控制你的脾气。现在别动,也许会有点疼。
Belle: (presses cloth to wound) By the way, thank you for saving my life.
Belle:(把纱布按在伤口)顺便说一句,谢谢你救了我。
Beast: You're welcome.
野兽:不客气。
--------------------------------------------------------------------------------
Beast: I let her go.
野兽:让她走。
Cogsworth: Yes, Yes, splend- You What? How could you do that?
Cogsworth:好,好……什么?你怎么会这么做?
Beast: I had to.
野兽:我不得不。
Cogsworth: Yes but... but... but why?
Cogsworth:好吧,可是……可是为什么?
Beast: Because I love her.
野兽:因为我爱她。
◎穿帮镜头
·《Kill the Beast》(杀死野兽)这首歌时,房檐上的雪出现又消失。
·早餐一幕中野兽脸上的食物发生了变化。
·Gaston射伤野兽后,箭袋中的箭消失又出现。
·在打斗戏中,野兽说"Belle is mine!"(Belle是我的!)这句台词时嘴型不符,因为原来的台词是"Time to die!"(去死吧!),后来作者为了配合这幕中的Belle改了台词。
◎截 图






压片人(Creator):贝克汉公
引用
文件名称:美女与野兽.Beauty.And.The.Beast.Extended.1991.BluRay.X264.4Audio.AAC.SDHF-NORMTEAM.mkv
文件大小:526.2 MiB
影片长度:01:31:44.939
混合码率:802 Kbps
视频码率:600 Kbps
视频帧率:23.976 fps
视频尺寸:864 x 480
视频标题:BluRay-SDHF.by.normteam.com.LB
音轨信息:北影国语.by.normteam.com/台配国语.by.normteam.com/粤语.by.normteam.com/英语
字幕信息:中英特效.by.normteam.com/简体中文/繁体中文/英文字幕/中英对照
封装时间:2010-10-04
检验MD5:410556D54EBBD94B4A8B76ED4B013DC2
保源:电信100MB共享,上传>2MB/S 至少1个月,半年内无源单独pm我。
NORMTEAM论坛唯一永久域名→normteam.com
【精品HALFCD合集系列】作品表 持续更新中......
[欧美电影]【驯龙高手】长影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【危情谍战】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【罗宾汉】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【钢铁侠2】北影公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【诸神之战】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【波斯王子时之刃】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【敢死队】上译公映国语/英语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【周星驰系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【007系列】国语英语.简繁英双特效多字幕
[港台电影] 【成龙系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【李连杰系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【甄子丹系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【周润发系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【刘德华系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【郭富城系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【张国荣系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【梁朝伟系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【林正英系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【王家卫系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[港台电影]【张艺谋系列】国语粤语.简繁英双特效多字幕
[欧美电影]【尼古拉斯·凯奇系列】国语英语.简繁英双特效多字幕
[译制电影]【警察学校系列.1-7全集】国英法多语.简繁英法多字幕[115]
[译制电影]【奥黛丽·赫本系列.1-23集全】国英多语.简繁英多字幕[115]
[译制电影]【星球大战系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[港台电影]【开心鬼系列.1~6】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【警察故事系列.1-4】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【阴阳路系列.1~7】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【倩女幽魂系列.123全集】国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[港台电影]【五福星系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[RF+EM]
[港台电影]【古惑仔系列.正传+外传 12部全】国粤多语.简繁多字幕[RAY]
[译制电影]【魔戒系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[RAY]
[欧美电影]【蝴蝶效应系列.1~3】英语.简繁英双特多字幕[115+EM]
[欧美电影]【电锯惊魂系列.1~5】英语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM+MU+RF]
[译制电影]【王牌大贱谍系列.123全】国英双语.简繁英多字幕[115]
[港台电影]【家有喜事系列.1-3全集】国粤双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[译制电影]【国家宝藏系列.1~2全集】国英多语.简繁英特多字幕[115+EE]
[译制电影]【拳霸系列.1~2全集】国泰多语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM]
[译制电影]【地狱男爵系列.1~2全集】国英导多语.简繁英双特导多字幕[115+EE+EM]
[译制电影]【死亡笔记系列.1~2全集】国英粤日多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF]
[译制电影]【生化危机系列.1~3全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+Mu+RF+EM]
[译制电影]【选美俏卧底系列.1~2全集】国英双语.简英双特多字幕[115+EE]
[译制电影]【变形金刚系列.1~2全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE]
[港台电影]【黑社会系列.1~2全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE]
[日韩电影]【热血高校系列.1~2全集】国日双语.简繁英双特日多字幕
[港台电影]【七匹狼系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【新札师妹系列.1~3全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF]
[译制电影]【暮光之城系列.1~2全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+MU+EM]
[港台电影]【异域系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【法与情系列.1~4全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【好小子系列.1~2.共10集】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【风云系列.1~2全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[欧美电影]【处刑人系列.1~2全集】英语.简繁英双多字幕[115+EE+MU+RF+EM]
[日韩电影]【鬼来电系列.1~3全】日语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【赌城大亨系列.1~2】国粤多语.简繁英双特字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【暗战系列.1~2】国粤多语.简繁英双特字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【邪系列.1~3全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【山村老尸系列.1~3】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【省港旗兵系列.1~4全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[译制电影]【木乃伊系列.1~3全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[译制电影]【虎胆龙威系列.1~4】国英双语.简繁英双特多字幕[115]
[港台电影]【僵尸先生系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【猛鬼系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【精装追女仔.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【麦兜故事.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[欧美电影]【死神来了.1~4】英语.简繁英多字幕[EM+RF+EE+U115+MU]
[港台电影]【黄飞鸿系列.1~3】国粤多语.特效字幕[115+EE+RF+EM]
[国内电影]【宁浩疯狂系列1,2全:疯狂的石头+疯狂的赛车】【D9原盘直压,独家制作花絮】国语.简繁英多字幕[115+EE]
[国内电影]【大决战系列.1~3】国语.简繁多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【李小龙系列】国粤多语.简繁英多字幕[EM]
[港台电影]【皇家师姐系列.1~7】国粤多语.简繁英多字幕[EM+EE]
[华语演唱会]【羽泉演唱会LIVE系列】
[港台电影]【最佳拍档系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[EE+EM+MU+115]
[港台电影]【卫斯理传奇系列.1~5全集】国粤双语.特效多字幕[RF+EM]
[港台电影]【银河映像系列】更新整理中....
[港台电影]【赤壁/ 赤壁2.决战天下】国语.简繁英多字幕[QQ]
[译制电影]【黑夜传说1-3全集+MV】国英多语.简繁多字幕[QQ][RF]
[译制电影]【侏罗纪公园系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【蜘蛛侠系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[欧美电影]【速度与激情系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【洛奇系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【加勒比海盗系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【黑客帝国系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【哈利波特系列.1~5全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【夺宝奇兵系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【碟中谍系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【谍影重重系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【第一滴血系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[欧美电影]【刀锋战士系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【超人系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【镖客系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[译制电影]【蝙蝠侠系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【X战警系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[译制电影]【NORM经典系列】终结者三部曲终极收藏版[QQ]
[港台电影]【无间道正序版】DVD9直压.HALFCD-NORM.国语/粤语[RF]
[译制电影]【教父系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[动画系列]【宫崎骏+吉卜力工作室动画系列】国粤日多语.简繁多字幕[RAY+EM]
[欧美电影]【尼古拉斯·凯奇系列合辑】[QQRAY]
[港台电影]【青蛇/ 新龙门客栈/战狼传说】[QQ+RAY]
[港台电影]【天若有情系列+中日南北中日南北和】国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[港台电影]【无间道系列.123全集】BD720p-HALFCD.国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
NORM影视 小体积也有大精彩!
NORM - Never Ordinary,Real Movie!
其他分流方式请到论坛下载!招募EM分流VC爱好者
买鞋子哪个网站好?首选中国最大的正品鞋网商城(http://shoes.weixiaodian.com/)、 网上正品鞋城(http://u.weixiaodian.com/shoe/)。微店网页版请从http://121.weixiaodian.com登录:手把手教你如何免费申请开通微店、怎样经营微店及如何用微店赚钱。看笑话,上爱哈啦(http://www.aihala.com/)。
|