灵魂选择自己的侣伴
灵魂选择自己的伴侣 ——
然后,把门紧闭 ——
她神圣的决定 ——
再不容干预 ——
发现车辇停在她低矮的门前 ——
不为所动 ——
一位皇帝跪在她的席垫 ——
不为所动 ——
我知道她,从人口众多的整个民族 ——
选中了一个 ——
从此,封闭关心的阀门 ——
象块石头 ——
作者 / [美国] Emily Dickinson
翻译 / 江枫
纸 2018/4/19 星期四 22:08:13
不是我的
我的一生都在假装,假装他们的世界也是我的,
我深知,这种假装是一种耻辱。
可我又能怎样?即使我大声疾呼,
我大胆预言,也没有任何人听得见。
他们的大屏幕和麦克风不是为我准备的。
像我一样的人,流落街头,自言自语。
在公园的长椅上,在狭窄的过道里,和衣而眠。
只因监狱太小,
关不了所有的贫民。
我微笑,沉默。他们已不再抓捕我。
我已学会了——要与正确的人坐在一起。
作者 / [波兰] 切斯瓦夫·米沃什
翻译 / 赵玮婷
选自 / 《路边狗》,花城出版社
2018/4/19 星期四 22:11:13
纸 2018/4/19 星期四 22:11:13
风的女儿
她们来了。
入侵血液。
闻起来像羽毛,
像缺少,
像恸哭。
而你哺育恐惧
哺育孤独
像喂食两只
荒漠里迷失的小兽。
她们来了
来焚毁梦的时代。
你的一生是一句再见。
而你抱住你
像疯狂移动的蛇
只找到自己
因为没有别人。
你在你的恸哭下流泪,
你打开你欲望的棺木
你比夜晚更富足。
却造出太多孤独
连词语都自尽。
作者 / [阿根廷] 阿莱杭德娜·皮扎尼克
翻译 / 汪天艾
|